Jan 8, 2010 22:39
14 yrs ago
Spanish term

Camino guiada por...

Spanish to English Other General / Conversation / Greetings / Letters CV's
"Camino guiada por el comercio electrónico". Es una frase que aparece en una carta de tipo profesional.

Discussion

Ernesto Alcala Jimenez (asker) Jan 9, 2010:
Claudia16, se agradece el comentario, a veces ser indulgente resulta hasta contraproducente, y me salió en verso. :)
claudia16 (X) Jan 9, 2010:
1a persona Rootuk, no hay mal entendido, es obvio que es alguien del sexo femenino hablando en 1a persona pues dice "camino guiada..." :)
Leonardo Lamarche Jan 8, 2010:
Sorry, Rootuck
Leonardo Lamarche Jan 8, 2010:
Rootook, Then maybe: she traveled guided by e-commerce is more fitting.
Ernesto Alcala Jimenez (asker) Jan 8, 2010:
Aclaro: la frase está en 1ª persona, es decir, "ella" dice que camina guiada por el comercio electrónico. Disculpen el malentendido.
Ernesto Alcala Jimenez (asker) Jan 8, 2010:
No hay contexto; sólo es una reseña sobre un empleado y a continuación enumera algunos sectores de referencia (Turismo, Marketing, Web 2.0)
philgoddard Jan 8, 2010:
Could we have some more context please - eg the text before and after this phrase.

Proposed translations

1 hr
Selected

I walk/progress with e-commerce as my north

x
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
16 mins

pathway led by e-commerce

should be "caminO guiadO por..."Camino is masculine.
Something went wrong...
48 mins

walked guided by the e-comerce

With more context maybe it is possible to substitute caminó for a more fitting word
Something went wrong...
+7
1 hr

her entire job/career has revolved around...

...e-commerce.

Depending on the context.
Peer comment(s):

agree Jenny Westwell
13 mins
agree Aradai Pardo Martínez : Agree, but is an "I" speaking
51 mins
agree Ana Resende : agree with aradai...
2 hrs
agree Thayenga : Yes. it's first person singular. :)
9 hrs
agree Evans (X)
10 hrs
agree Fiona Hale
13 hrs
agree Ruth Ramsey : I would opt for "career".
17 hrs
Something went wrong...
2 hrs

I follow the e-commerce lead

saludos. Otra opcion, ahora que sabemos quien habla.
Something went wrong...
2 hrs

I use electronic commerce/e-commerce as my guideline

After all the confusion, I can't really think of any other way of saying this that sounds serious.
Something went wrong...
2 hrs

e-commerce is my pathway

I think it sounds better like that. She is saying that e-commerce is what guides her way or path.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search