Glossary entry

Polish term or phrase:

Punkt w moście z włóknem szklanym

English translation:

one point [of] glass-fiber reinforced composite bridge

Added to glossary by Stan Saluda
Jan 26, 2010 14:54
14 yrs ago
Polish term

Punkt w moście z włóknem szklanym

Polish to English Medical Medical: Dentistry
nie mam pomysłu na to, bo chyba przecież nie taka kalka jak: point in glass fibre bridge ? :)

Proposed translations

10 hrs
Selected

one point [of] glass-fiber reinforced composite bridge


40 Glass-fiber Reinforced Composite Bridge 189 euro For one point 176 GBP For one point - http://www.dentaltravelagency.com/popup/d/whole_price_list.h...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thx"

Reference comments

332 days
Reference:

punkt - tooth

Ten punkt to takie polskie wyrażenie, która oznacza poprostu ząb, zarówno zastąpiony protetycznie, jak i własny. Nie wiem, na ile to przełożenie z punktem funkcjonuje w krajach angielskojęzycznych, ale najlepiej tłumaczyć ten punkt jako tooth.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search