Glossary entry

Swedish term or phrase:

flänsförsedda (dylika)

Norwegian translation:

flensutstyrte (slike)

Added to glossary by EC Translate
Feb 22, 2010 15:57
14 yrs ago
Swedish term

flänsförsedda dylika

Swedish to Norwegian Tech/Engineering Engineering: Industrial
"Krökar i rökgasvägen och speciellt flänsförsedda dylika är extra utsatta för slitage." Del av instruksjoner for vedlikehold.

Bilde hvor uttrykk benyttes: http://shop.conrad.se/websale7/?shopid=conrad-swe&act=produc...

PFT:o)
Change log

Feb 27, 2010 08:03: EC Translate changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/893222">EC Translate's</a> old entry - "flänsförsedda"" to ""bend med flenser""

Feb 27, 2010 08:45: EC Translate changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/893222">EC Translate's</a> old entry - "flänsförsedda dylika"" to ""bend med flenser""

Discussion

Per Bergvall Feb 27, 2010:
Hvis du måtte lage en glossary entry... ...skulle du valgt Sveins forslag. Mitt er for mye av en omskrivning.

Proposed translations

7 mins
Selected

bend med flenser

Bend i røykgassbanen, spesielt slike med flenser, er ekstra slitasjeutsatte...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tusen takk begge to :o) Ha en glimrende helg!"
2 hrs

flensutstyrte slike

det er dette du spør om og dette jeg svarer på. "disse" henviser til bend (krökar) i første leddet i setningen
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search