Glossary entry

Russian term or phrase:

верхняя граница нормы

French translation:

limite supérieure de la normale

Added to glossary by François-Xavier Pâque
Apr 11, 2010 09:47
14 yrs ago
Russian term

верхняя граница нормы

Russian to French Medical Medical (general) Pathologie
При некоторых заболеваниях углеводы не усваиваются, также повышение уровня углеводов может быть при функциональных нарушениях (например, вторичная лактазная недостаточность на фоне дисбактериоза кишечника).

На что следует обратить внимание: если анализ идет без расшифровки, то норма для детей до 1 года указана всегда 0,25%.Так вот, это не верхняя граница нормы, а среднее значение.

Juste pour être sûr car je n'arrive pas à me débarrasser d'un doute, mais cela signifie bien que ce n'est pas supérieur à la norme, mais une valeur moyenne ?

Proposed translations

+1
29 mins
Selected

limite supérieure de la normale

Этот вариант часто используется в медицинских текстах.

http://www.google.com/webhp?hl=fr#hl=fr&q="limite supérieure...
Peer comment(s):

agree Pierre Souris : tout à fait d'accord Viktor, on pourrait dire aussi : seuil supérieur de la normale, attesté aussi en googlant
2 days 4 hrs
Merci Pierre !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
17 mins

limite supérieure de la norme

cette réponse certainement ne contribue pas à faire disparaître tes doutes. c´est le client qui pourrait y contribuer.
Peer comment(s):

neutral Pierre Souris : pas du tout d'accord mais je n'aime pas attribuer une notation de "désaccord". Ne surtout pas confondre "normale" et "norme", il n'y a à mon snes pas de normes en médecine, à part les normes comportementales ou autres en psychiatrie peut-être
2 days 4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search