Glossary entry

Japanese term or phrase:

入庫

English translation:

drop-off

Added to glossary by Shannon Morales
Jun 2, 2010 15:29
13 yrs ago
Japanese term

入庫

Japanese to English Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks Customer service
I'm thinking the natural English would be simply "to bring a vehicle in" for repair, but the context is describing the dealer's (or repair shop's) action of receiving/accepting the car. Is there a standard term for that?

Proposed translations

1 hr
Selected

drop-off

これ難しい..

Unless it literally means (go inside the garage), "drop-off" as in "drop-off" form","drop-off time" might be a possibility.

We were at a body shop yesterday for some body work, and did 入庫 and our car will stay for a couple of nights! For a quick service like oil change, or other major services, shops/service departments immediately issue an Repair order as soon as 入庫, and so as a customer I never thought of that word...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I used this when I needed a concise term, and I phrased it in ways like "(had the customer) bring their vehicle in" where I had room to elaborate. THANKS!"
2 hrs

repair/service check-in

Although this might be not necessarily describing the repair shop's action, how about using "check-in"?
Something went wrong...
7 hrs

arrival

an idea
http://www.colonialcollision.com/complete_collision_repair.h...

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2010-06-02 23:26:05 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.prlog.org/10697842-austin-jeep-dealer-announces-j...
Something went wrong...
-1
17 mins

warehousing

入庫とは到着した商品や荷物を倉庫や保管場所に受け入れること。
warehousing the car for repair in this case.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-06-02 18:04:56 GMT)
--------------------------------------------------

Or maybe just one word-"stored "in the car repair shop, which can means short period of time.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2010-06-03 03:49:39 GMT)
--------------------------------------------------

Shannon-san,

I think we all know repair shop is not a warehouse or storage place, repair is done "(ideally) right on the premises", but that's not always the case. Sometimes cars can not always get fixed right away, and it may takes a few days before they get fixed.
Note from asker:
Thanks, Su-san. "Warehouse" relates so strongly to storage, though, and I think auto repair is usually done right away, (ideally) right on the premises. Any other ideas?
Peer comment(s):

disagree cinefil : what are you talking about?
7 hrs
What are you talking about?!
Something went wrong...
12 hrs

garaging (a vehicle at a dealer's/repair facility)

With repair or servicing shops, one can say use the word "garage."

"Garage" as a noun (besides our home garage) is defined as: A repair shop where cars and trucks are serviced and repaired
Something went wrong...

Reference comments

8 hrs
Reference:

intake

I cannot find any reference to this usage online, but I have heard, "At intake, the vehicle..." Has anyone else heard this expression, and is it slang?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search