Jul 22, 2010 18:52
13 yrs ago
7 viewers *
português term

nem tal podera ser alegado para descumprimento de .......

Non-PRO português para inglês Direito/Patentes Bens imobiliários RENTAL AGREEMENT
The full text is is "nem tal podera ser alegado para descumprimento de de qualquer obriga©ao do locatário, ou menos ser aledago como justa causa etc etc.........."
Thks again!
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (1): David Hollywood

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

2 dias 5 horas
Selected

nor can this be claimed as a reson for failure to comply...

this is what I would do
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thks again, I think I wud like to use "breach"i/o failure to comply maybe,but u were probably the most helpful, thks to the others also for their input, it was all helpful!"
-1
10 minutos

nor this can be an excuse for the violation of...

...any obligations of the lessee etc
Note from asker:
Thks Ivan!
Thanks guys, I actually gave Ivan the benifit of the doubt re "nor can this//" - i was thinking using "breach"i/o "violation"????
Peer comment(s):

disagree coolbrowne : Word order is not optional: it must be "nor can this". Moreover, "descumprimento" is weaker than "violation" (contravenção), merely a lack of compliance
3 horas
Mantenho a sugestão; todo descumprimento de uma obrigação contratual é a violação de um dever "ex pacto". Contudo, fico grato por sua atenção em comentar.
Something went wrong...
3 horas

this cannot be asserted for failure to comply with . . .


this cannot be asserted for failure to comply with . . .
Note from asker:
Thks David
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search