Glossary entry

English term or phrase:

wilco

Hungarian translation:

Közleményt vettem/nyugtáztam és végrehajtom!

Added to glossary by hollowman2
Jul 25, 2010 07:16
13 yrs ago
1 viewer *
English term

wilco

English to Hungarian Other Military / Defense
Military radio speak for 'message received and will comply'.

Tehát a parancsot vettem, és teljesítem is. De ezt hogy lehet szépen mondani magyarul? A nyugta, nyugtázva szerintem kevés.
Change log

Aug 12, 2010 04:59: hollowman2 Created KOG entry

Discussion

Péter Tófalvi Jul 25, 2010:
németül: Yawohl!
Nekem az is elmenne, hogy: "Igenis, értettem!"

Proposed translations

+4
22 mins
Selected

Közleményt vettem ! (végrehajtom)

Angol-Magyar
katonai szószedet
- 1997 -
v.1. © Éles Lajos mk. alez.


--------------------------------------------------
Note added at 49 perc (2010-07-25 08:05:38 GMT)
--------------------------------------------------

Angol-Magyar katonai szószedet
http://ebookz.hu/ebook.php?azon=509442
Peer comment(s):

agree Sandor HEGYI : Közleményt vettem és végrehajtom!
2 hrs
Köszönöm!
agree juvera
1 day 1 hr
Köszönöm!
agree Iosif JUHASZ
1 day 5 hrs
Köszönöm!
agree Tradeuro Language Services
7 days
Köszönöm!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
4 mins

Nyugtáztam. Vége.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search