Jul 28, 2010 01:02
13 yrs ago
2 viewers *
German term

läppischem affekt

German to English Medical Medical: Cardiology
passager inadäquat läppischem Affekt

Discussion

Johanna Timm, PhD Jul 28, 2010:
hi David context-wise, it’s not as läppisch as it looks :-) it’s an established term used to describe certain schizophrenic behaviours – it's just a bit surprising to encounter it in a cardiology report :-)
David Rumsey (asker) Jul 28, 2010:
more context We are dealing with a cardiology report here. Diagnoses:

passager Aphasie
passager Gesichtsfelddefekt nach rechts
passager inadäquat läppischem Affekt
Arterielle hypertonie
David Hollywood Jul 28, 2010:
come on guys ... no context no way :)
David Hollywood Jul 28, 2010:
otherwise we're all having a good guess at it :)
David Hollywood Jul 28, 2010:
more context pleeease

Proposed translations

+3
24 mins
Selected

(inappropriate) silly affect

Peer comment(s):

agree British Diana : How do you translate "passager"? / Ah, thanks!
6 hrs
passager=transient
agree MMUlr : yes, you are certainly right - I didn't think of THIS kind of diagnosis ... (but correct German: inadäquat läppische*r* Affekt).
7 hrs
thanks
agree Harald Moelzer (medical-translator)
15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for the clarification"
23 mins
30 mins

Inappropriate giggling, laughing, grimacing or smiling

der läppische Affekt: Albern, leere Heiterkeit mit Anstrich des Einfältigen

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search