Glossary entry

Portuguese term or phrase:

mandado de registro da penhora

English translation:

writ of attachment registration

Added to glossary by Rita Gomes
Aug 7, 2010 23:39
13 yrs ago
4 viewers *
Portuguese term

mandado de registro da penhora

Portuguese to English Law/Patents Law (general) lawsuit
"... assim, devendo-se expedir mandado de registro da penhora. Requerido, também, a penhora livre de bens e penhora de um veículo."

Proposed translations

17 hrs
Selected

writ of attachment registration

Diria assim. "Mandado de Penhora" = Writ of Attachment"

Veja aqui no Wikipedia:

http://en.wikipedia.org/wiki/Writ_of_attachment



Babylon:

http://www.babylon.com/definition/Mandado_de_penhora/


Enfim, espero que ajude. :)



A writ of attachment is a form of prejudgment process in which the court orders the seizure or attachment of property specifically described in the writ. ...

www.usmarshals.gov/process/attachment.htm




writ of attachment n. a court order directing a sheriff (or other law enforcement officer) to seize property of a defendant which would satisfy a judgment ...

http://legal-dictionary.thefreedictionary.com/writ of attach...




21035 and 21045 of the Register of Deeds of Nueva Ecija Exhibit B. The writ of attachment which is dated March 25, 1949 was registered and annotated in ...

www.lawphil.net/judjuris/.../gr_l-11112_1958.html





Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
1 hr

warrant of lien registration

traduziria assim :)
Something went wrong...
1 day 14 hrs

writ of seizure

its another option.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search