Glossary entry

Spanish term or phrase:

remolcador de altura

English translation:

ocean going tug

Added to glossary by Derek Dunn
Aug 11, 2010 16:14
13 yrs ago
5 viewers *
Spanish term

remolcador de altura

Spanish to English Other Ships, Sailing, Maritime
This is a type of tugboat. High rise tug?
Proposed translations (English)
5 +2 ocean going tug
4 +3 high sea tug
5 +2 deep sea tug

Discussion

Christine Walsh Aug 12, 2010:
Now we know! No wonder there were so many options that sounded right. By the way, my search for hits was much simpler: I only searched for 'high sea' and 'high seas', without any type of tugboat :-)
Gene Selkov Aug 12, 2010:
illogical it is It is interesting what people do with these words. Yes, they all refer to the same thing, and this is not an exhaustive list:


469000 "ocean-going tug boat"
239000 "deep sea tug"
56700 "ocean-going tugboat"
41800 "ocean-going tug"
40700 "high sea tug"
37500 "deep sea tug boat"
12900 "deep sea tugboat"
3420 "high seas tug"
1750 "high seas tugboat"
1500 "high seas tug boat"
81 "high sea tugboat"
2 "high sea tug boat"
Christine Walsh Aug 12, 2010:
Usage is frequently quite illogical. As a teacher, I've often found it difficult to get my more methodical minded students to accept this (especially my husband, who decided to learn French in the end!)
Christine Walsh Aug 12, 2010:
Frankly, all three answers sound correct to me, I know the vessels exist but I'm not sure that there's a real difference between them. As for high seas /high sea, the first has over 4 million hits, and the second over 400 thousand.
Gene Selkov Aug 11, 2010:
Omar is right I've been exposed to only one sense of "high seas" (from radio talk, or an accasional tale in a pub), and it is not even the most widespread. The etymology of "high" links to a Latin root that means both "deep" and "tall": http://www.etymonline.com/index.php?term=high

and in the maritime law, the term is used exlusively to indicate the area of the sea sufficiently far from shore. So it will be safe to assume that the Spanish source would probably simply imply "deep", rather than "vicious".

Although when you look at this: http://www.youtube.com/watch?v=zg97N6fp7U4
a totally different idea comes to mind.
MPGS Aug 11, 2010:
encantado, Omar :)
Omar H (X) Aug 11, 2010:
¡Gracias MPGS! Muy buena referencia, gracias.
MPGS Aug 11, 2010:
alta mar y altura :) http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=alt...
navegación de altura.
1. f. navegación que se hace por mar fuera de la vista de la tierra, y en la que se utiliza, para determinar la situación de la nave, la altura de los astros.

http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=alt...
alta mar.
1. f. Parte del mar que está a bastante distancia de la costa.
Gene Selkov Aug 11, 2010:
alta mar Omar, "alta mar" is a euphemism for "bad sea", not "deep sea". These machines are also known as rescue or salvage tugs -- because no ordinary vessel can afford to sail in the conditions so bad that a tug might be required far away from shore.

Deza, my rationalisation for "altura" is that these vessels have very deep hulls (and tall super-structures). They do look very high when you stand next to them.
Derek Dunn (asker) Aug 11, 2010:
If "high seas tugboat" is the correct translation then surely the right term in Spanish should be "remolcador de alto mar" rather than "de altura"?

Proposed translations

+2
5 hrs
Selected

ocean going tug

Tugs move vessels that either should not move themselves, such as ships in a crowded harbor or a narrow canal, or those that cannot move themselves alone, such as barges, disabled ships, or oil platforms. Tugboats are powerful for their size and strongly built; some are ocean-going. (Wikipedia)


Ocean Going Tug SLZ#661 · Tug Boat HZS#210 · Tug Boat HZS#211 · Tug Boat GRS#087 · Tug Boat MWS#968 · Tug Boat MWS#492 · Tug Boat SLZ#670 · Tug Boat SVS#856 ...
www.workboatsinternational.com/slz661.html - Cached - Similar
[PDF] DP Ocean Going Tug/Field Support Vessel/ROV - RYAN LEET
File Format: PDF/Adobe Acrobat - Quick View
DP Ocean Going Tug/Field Support Vessel/ROV - RYAN LEET. PARTICULARS (General). Length Overall. 66.70 m. Breadth. 13.00 m. Draft (max). 5.80 m. Gross Reg. ...
www.secunda.com/ships/ryanleet.pdf - Similar
MPP Ocean Going Tug For Sale - 36m - 3200bhp- Worldoils Oil, gas ...
Multipurpose Ocean Going Tug For Sale - 36m - 3200 bhp. New Ocean Going Tug For Sale General. Type Multipurpose Ocean Going Tug. Flag Tuvalu ...
www.worldoils.com/marketplace/equipdetails.php?id
Peer comment(s):

agree cranesfreak : remolcador de altura; equivale a deep-sea tug, ocean-going tug, ... books.google.com.ar/books?isbn=8434456621...
5 mins
Gracias!
agree Christine Walsh
16 hrs
Thank-you!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I think both "ocean going tug" and "high seas tug" are valid answers, but select the former as slightly more elegant. Many thanks to all contributors!"
+3
12 mins

high sea tug

(based on the description in the Spanish wikipedia)
Peer comment(s):

agree Leonardo Lamarche : agree. See http://www.google.co.ve/search?q=high sea tug&hl=es&rlz=1T4A...
4 mins
agree MPGS : high seas tugboat :)
5 mins
agree Christine Walsh : 'seas' sounds better to me. /// SOUNDS better, don't know if it is... Difficult to say, really. Has a literary ring to it, probably from childhood reading. My father was in the navy, so might come from him, like calling ships (and cars) 'she'.
26 mins
Christine, can you articulate why think the plural form is better? I hear it said both ways and I don't know enough to tell the difference.
Something went wrong...
+2
40 mins

deep sea tug

Otra opción.

Remolcador de altura
1. Tipo de remolcador de gran potencia e autonomía que é capaz de acudir no auxilio de embarcacións de gran porte que requiran de asistencia en alta mar.

Español = remolcador de altura
Inglés = deep sea tug
portugués = rebocador de alto-mar
http://dicionarionavalgalego.ingenierosnavales.com/index.php...

--------------------------------------------------
Note added at 43 minutos (2010-08-11 16:57:38 GMT)
--------------------------------------------------

5 (Náutica)
buque de altura seagoing vessel
pesca de altura deep-sea fishing
remolcador de altura deep-sea tug, ocean-going tug
http://dictionary.reverso.net/spanish-english/altura

Peer comment(s):

agree cranesfreak : remolcador de altura; equivale a deep-sea tug, ocean-going tug, ... books.google.com.ar/books?isbn=8434456621...
4 hrs
Gracias cranesfreak
agree Christine Walsh
20 hrs
Gracias Christine
Something went wrong...

Reference comments

17 mins
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search