Glossary entry

English term or phrase:

transit

Romanian translation:

(uniformă) de serviciu (în transporturi)

Added to glossary by Cosmin Băduleţeanu
Aug 24, 2010 18:54
13 yrs ago
1 viewer *
English term

transit

English to Romanian Other Military / Defense
Government and **Transit** Uniforms

No further context. Terms of use of a website, prohibited ads.
What does "transit" refer to? Uniforms in general? Transport officers?
Confused! There are few google hits....that make me even more confused.

Any help highly appreciated!
thanks!
Change log

Aug 31, 2010 14:35: Cosmin Băduleţeanu Created KOG entry

Discussion

Oana Popovici (asker) Aug 24, 2010:
yup, thanks!
meirs Aug 24, 2010:
Answered for EN-EN See there

Proposed translations

33 mins
Selected

(uniformă) de serviciu (în transporturi)

Într-adevăr, aproape toate referinţele trimit la ideea că este vorba despre uniforma de serviciu a angajaţilor care lucrează pentru firme de transport, agenţii de pază şi securitate, partea neînarmată a poliţiei etc. Însă se pare ca este în primul rând uniforma celor care prestează servicii de transport: şoferi, piloţi, navigatori, mecanici, agenţi de pază, personal de control şi îndrumare.
În opoziţie cu uniformele guvernamentale, cred că nu sunt reglementate de către autorităţile statale.

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2010-08-31 14:35:15 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Cu plăcere!
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Multumesc!"
27 mins

see answer

There is no term such as 'transport uniforms', at least officially. In case an officer is assigned to transport certain documents, then you could call him an officer wearing a transit uniform.
As far as government uniforms, in military there are certain times when officers have to wear them ( also called as Class As, Class Bs uniforms).
I know it's confusing, but if I don't know the context it is hard to come up with the right translation.
So, not knowing what kind of transportation where're talking about (documents, weapons, people), I would say "Uniforme Oficiale Militare"
Something went wrong...

Reference comments

10 hrs
Reference:

V. Pentru formaţiunile de poliţie transporturi feroviare, navale, aeriene şi metrou

20 de pagini despre uniforme:)

http://www.mai.gov.ro/Documente/Transparenta decizionala/Ane...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search