Aug 31, 2010 05:42
13 yrs ago
Japanese term
生年月日 3 57.05.04
Japanese to English
Bus/Financial
Law: Taxation & Customs
Income tax return
This is part of an income tax return form.
"生年月日 3 57.05.04"
What does the 3 stand for?
"生年月日 3 57.05.04"
What does the 3 stand for?
Proposed translations
(English)
1 +5 | Showa | Miho Ohashi |
3 +3 | 3 over here may mean SHOWA (昭和) | gaurav233 |
References
FYR | Yasutomo Kanazawa |
Proposed translations
+5
10 mins
Selected
Showa
57 most probably stands for 昭和57年. So my guess is that the tax return form provides numeric options for the imperial era names (元号): 1. 明治 2. 大正 3. 昭和 4. 平成, and this tax payer selected No. 3. This is too wild a guess?
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
13 mins
3 over here may mean SHOWA (昭和)
Meiji(1)..Taisei(2)..Showa(3) in this order
--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2010-08-31 06:27:54 GMT)
--------------------------------------------------
sorry type error...read "Taisei" as "Taisho"
--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2010-08-31 06:27:54 GMT)
--------------------------------------------------
sorry type error...read "Taisei" as "Taisho"
Peer comment(s):
agree |
Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)
2 hrs
|
agree |
Yasutomo Kanazawa
2 hrs
|
agree |
Joyce A
: This is right, too.
5 hrs
|
Reference comments
5 mins
Reference:
FYR
If I'm not mistaken, I think "3" here stands for 昭和.
I'm just guessing from the link below. Next to 生年月日、it says 明、大、昭、meaning 明治、大正、昭和, and this person is born on 昭和57年, since there is no 57th year for neither 明治nor大正。
http://www.jusnet.co.jp/kakutei/k-index.htm
I'm just guessing from the link below. Next to 生年月日、it says 明、大、昭、meaning 明治、大正、昭和, and this person is born on 昭和57年, since there is no 57th year for neither 明治nor大正。
http://www.jusnet.co.jp/kakutei/k-index.htm
Note from asker:
Makes sense. Thanks a lot. |
Peer comments on this reference comment:
agree |
Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)
2 hrs
|
Thank you, Soonthon
|
|
agree |
Gertraud K.
2 hrs
|
Herzlichen Dank, Gertraud!
|
|
agree |
Joyce A
: Uh-huh. :-)
5 hrs
|
Thank you Joyce!
|
Something went wrong...