Sep 20, 2010 19:33
13 yrs ago
English term
cruise line
English to French
Other
Textiles / Clothing / Fashion
Contrat de distribution (chaussures)
Dans un contrat de distribution (chaussures et accessoires): Based on current product strategy, which may be changed by XXX at its discretion, XXX plan to produce during each calendar year, two main collections, two complimentary collections that support the main collections and one cruise line.
Dans le domaine de la mode, cruise line?
Merci
Dans le domaine de la mode, cruise line?
Merci
Proposed translations
(French)
4 +5 | collection croisière | polyglot45 |
5 +1 | gamme croisière | Gayle Wallimann |
Proposed translations
+5
33 mins
Selected
collection croisière
normalement à la sortie de l'hiver avant la collection été
Peer comment(s):
agree |
Sasa Kalcik
: Oui, c'est une collection croisière dans le domaine de la mode !.
18 mins
|
agree |
Jean-Louis S.
1 hr
|
agree |
GILLES MEUNIER
5 hrs
|
agree |
Stéphanie Bellumat
8 hrs
|
agree |
odile charlotte
21 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci."
+1
34 mins
gamme croisière
Often used in fashion shows, either they keep it in English or translate it into French as a collection croisière, gamme croisière, ligne croisière.
Reference:
http://www.chanel.com/fashion/1#1-pret-a-porter-croisiere-2010-11-defile-mode-chanel-18,0
Discussion