Apr 4, 2003 08:40
21 yrs ago
16 viewers *
German term
vorbefassung
German to Russian
Law/Patents
Die Frage des Notars nach einer Vorbefassung wird verneint.
Proposed translations
(Russian)
4 +2 | На вопрос нотариуса о (его) вовлеченности был | Jarema |
5 +1 | Vorbefassung | Nadeschda |
4 +1 | причастность | Yuri Dubrov |
Proposed translations
+2
19 mins
Selected
На вопрос нотариуса о (его) вовлеченности был
получен отрицательный ответ.
Сейчас объясню,что это такое.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-04 09:01:33 (GMT)
--------------------------------------------------
По законодательству Германии нотариус не имеет права заверять документ или что-то иное, если каким-то образом связан с лицом, которое обратилось к нему за заверкой.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-04 09:05:00 (GMT)
--------------------------------------------------
Подробно я всего сейчас не помню, но имеется в виду прежде всего то,что нотариус вне рамок своих должностных обязанностей никак не связан с лицом, которое обратилось к нему за заверкой. В частности, нотариус не может иметь общий офис с этим лицом.
А фраза приведенная Вами, это формула, которую нотариус по законодательству должен добавить в документ.
Вопрос же о своей вовлеченности в дело он задает лицу, которое обратилось к нему за заверкой.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-04 09:09:58 (GMT)
--------------------------------------------------
Кажется назревает спор. Поэтому я нашел ссылку на
Beurkundungsgesetz
(BeurkG)
http://bnotk.de/texte_berufsrecht/beurkg/beurkg1.htm.
Вот цитата оттуда:
2Der Notar hat vor der Beurkundung nach einer Vorbefassung im Sinne der Nummer 7 zu fragen und in der Urkunde die Antwort zu vermerken.
А вот этот номер 7.
7. Angelegenheiten einer Person, fuer die der Notar ausserhalb seiner Amtstätigkeit oder eine Person im Sinne der Nummer 4 außerhalb ihrer Amtstaetigkeit in derselben Angelegenheit bereits taetig war oder ist, es sei denn, diese Taetigkeit wurde im Auftrag aller Personen ausgeübt, die an der Beurkundung beteiligt sein sollen/
А вот название параграфа:
§ 3
Verbot der Mitwirkung als Notar
Запрет участия в качестве нотариуса.
ВСЕ ОДНОЗНАЧНО.
Хотя на русском языке, вероятно, можно выразиться изящнее.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-04 09:13:42 (GMT)
--------------------------------------------------
Если описательно, то можно еще итак.
На вопрос нотариуса о его связи с рассматриваемым делом вне рамок служебных обязязанностей был получен отрицательный ответ.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-05 06:33:58 (GMT)
--------------------------------------------------
Предвзятость лучше не брать. Нотариус В ПРИНИПЕ НЕ ДОЛЖЕН БЫТЬ ПРЕДВЗЯТЫМ.
Сейчас объясню,что это такое.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-04 09:01:33 (GMT)
--------------------------------------------------
По законодательству Германии нотариус не имеет права заверять документ или что-то иное, если каким-то образом связан с лицом, которое обратилось к нему за заверкой.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-04 09:05:00 (GMT)
--------------------------------------------------
Подробно я всего сейчас не помню, но имеется в виду прежде всего то,что нотариус вне рамок своих должностных обязанностей никак не связан с лицом, которое обратилось к нему за заверкой. В частности, нотариус не может иметь общий офис с этим лицом.
А фраза приведенная Вами, это формула, которую нотариус по законодательству должен добавить в документ.
Вопрос же о своей вовлеченности в дело он задает лицу, которое обратилось к нему за заверкой.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-04 09:09:58 (GMT)
--------------------------------------------------
Кажется назревает спор. Поэтому я нашел ссылку на
Beurkundungsgesetz
(BeurkG)
http://bnotk.de/texte_berufsrecht/beurkg/beurkg1.htm.
Вот цитата оттуда:
2Der Notar hat vor der Beurkundung nach einer Vorbefassung im Sinne der Nummer 7 zu fragen und in der Urkunde die Antwort zu vermerken.
А вот этот номер 7.
7. Angelegenheiten einer Person, fuer die der Notar ausserhalb seiner Amtstätigkeit oder eine Person im Sinne der Nummer 4 außerhalb ihrer Amtstaetigkeit in derselben Angelegenheit bereits taetig war oder ist, es sei denn, diese Taetigkeit wurde im Auftrag aller Personen ausgeübt, die an der Beurkundung beteiligt sein sollen/
А вот название параграфа:
§ 3
Verbot der Mitwirkung als Notar
Запрет участия в качестве нотариуса.
ВСЕ ОДНОЗНАЧНО.
Хотя на русском языке, вероятно, можно выразиться изящнее.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-04 09:13:42 (GMT)
--------------------------------------------------
Если описательно, то можно еще итак.
На вопрос нотариуса о его связи с рассматриваемым делом вне рамок служебных обязязанностей был получен отрицательный ответ.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-05 06:33:58 (GMT)
--------------------------------------------------
Предвзятость лучше не брать. Нотариус В ПРИНИПЕ НЕ ДОЛЖЕН БЫТЬ ПРЕДВЗЯТЫМ.
Peer comment(s):
agree |
Dr.-Ing. Igor Krasontovitch
: Ñîâåðøåííî âåðíî ïî ñóòè, íî âîò òîëüêî "âîâëå÷åííîñòè" îñòàâëÿåò æåëàòü ëó÷øåãî...
8 mins
|
Ñîãëàñåí....:-( Íî çàòî êîðîòêî.
|
|
agree |
Сергей Лузан
: Re.: 5. Collins German Dictionary, ISBN 0-00-470406-1, 20. Deutsch-Russisches Wörterbuch, 1964, 80. 000 Wörter
13 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо всем."
+1
1 hr
причастность
можно оставить вариант Jarema
вставить только причастность к рассматриваемому делу
вставить только причастность к рассматриваемому делу
+1
5 hrs
Vorbefassung
Заинтересованность.
"На вопрос относительно наличия заинтересованности был получен отрицательный ответ" - что-нибудь в этом роде. Что это значит - уже объяснено...
--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-04 13:45:18 (GMT)
--------------------------------------------------
К сожалению, могу сослаться только на мою устную консультатцию с нотариусом.
"На вопрос относительно наличия заинтересованности был получен отрицательный ответ" - что-нибудь в этом роде. Что это значит - уже объяснено...
--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-04 13:45:18 (GMT)
--------------------------------------------------
К сожалению, могу сослаться только на мою устную консультатцию с нотариусом.
Peer comment(s):
agree |
Ol_Besh
: Ñîãëàñåí, â ñìûñëå, îïÿòü-òàêè "âîâëå÷¸ííîñòü", "ëè÷íûé èíòåðåñ"
2 days 30 mins
|
ðàçóìååòñÿ, â ýòîì ñìûñëå. Â êàêîì æå åùå?
|
Discussion
������� ��� ����������� (����), �� ��������, ���-��...