Oct 19, 2010 20:18
13 yrs ago
English term
enter as a judgement or order
English to Russian
Law/Patents
Law (general)
Трудовой договор (раздел "Applicable Law and Dispute Resolution")
Any Arbitral award may be entered as a judgment or order in any court of competent jurisdiction.
Any Arbitral award may be entered as a judgment or order in any court of competent jurisdiction.
Proposed translations
(Russian)
4 +2 | для оформления его в виде судебного решения или приказа (см. ниже) | Angela Greenfield |
Proposed translations
+2
5 hrs
Selected
для оформления его в виде судебного решения или приказа (см. ниже)
Решение коммерческого арбитража может быть представлено в любой суд, обладающий надлежащей юрисдикцией, для оформления его в виде судебного решения или приказа.
См. дискуссию здесь: http://www.proz.com/kudoz/english_to_russian/law:_contracts/...
Арбитражное решение в США не является судебным решением. Как правило, эти решения принимаются вне суда. Решение можно затем принести в суд и попросить судью оформить его в виде судебного приказа. Это, как бы, дополнительная гарантия исполнения этого решения, т.к. при неисполнении нарушающая сторона, получается, нарушает уже не арбитражное решение, а решение суда. В такой ситуации арест на имущество и др. меры могут приниматься гораздо быстрее.
--------------------------------------------------
Note added at 3 days59 mins (2010-10-22 21:18:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thank you!
См. дискуссию здесь: http://www.proz.com/kudoz/english_to_russian/law:_contracts/...
Арбитражное решение в США не является судебным решением. Как правило, эти решения принимаются вне суда. Решение можно затем принести в суд и попросить судью оформить его в виде судебного приказа. Это, как бы, дополнительная гарантия исполнения этого решения, т.к. при неисполнении нарушающая сторона, получается, нарушает уже не арбитражное решение, а решение суда. В такой ситуации арест на имущество и др. меры могут приниматься гораздо быстрее.
--------------------------------------------------
Note added at 3 days59 mins (2010-10-22 21:18:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thank you!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
Something went wrong...