Glossary entry

English term or phrase:

recall

Russian translation:

"отзыв"

Added to glossary by Igor_2006
Nov 29, 2010 23:36
13 yrs ago
English term

recall

English to Russian Science Genetics ЖИО
Availability of mechanisms to recall the LM mosquitoes and transgenes in case they spread unexpectedly (e.g. mass release of wild-type mosquitoes above a certain threshold, alternative control methods including genetic control).
Речь идет о методике оценки рисков ЖИО (живых измененных организмов). Заранее благодарен.
Change log

Dec 2, 2010 16:40: Igor_2006 Created KOG entry

Proposed translations

3 hrs
Selected

"отзыв"

механизмы "отзыва" (москитов, трансгенов) из окружающей среды

Предлагаю использовать буквальный перевод в кавычках. По-моему, именно такой смысл вкладывал автор.

1. такой "отзыв" необязательно связан с физической ликвидацией животных, например, это может быть некое включение механизмов стерилизации (гипотетической летальной мутации)
2. если применительно к животным ликвидация имеет смысл, то применительно в генам (трансгенам) уже не очень выглядит.
Peer comment(s):

neutral Marina Aleyeva : Сорри за черную неблагодарность :), но ИМХО "отзыв" комаров звучит несколько двусмысленно (так и хочется продолжить - "из вражеского государства"). + Все равно речь так или иначе идет о ликвидации популяции или ее части - необязательно в текущем поколении
10 hrs
Из "вражеского" как раз можно не отзывать. А по делу, я же поставил кавычки, т.е. здесь используется переносное значение, "как бы отзыв". + Я понимаю и уважаю Ваше мнение, но мой вариант мне кажется лучше (естественно).
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо."
8 mins

ликвидация (в среде?)

Очевидно, имеются в виду способы ликвидации таких комаров в природной среде.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2010-11-29 23:47:39 GMT)
--------------------------------------------------

Genetically-modified mosquito wild release takes campaigners by surprise

“Oxitec considers its trial ‘successful’ just days after the experiment has ended,” she said. “But unintended impacts on the environment cannot be known, and Oxitec’s unproven technology could make things worse in the long term. There is no possibility of recall if something goes wrong — who takes responsibility in that case?”
http://repeatingislands.com/2010/11/16/genetically-modified-...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search