Glossary entry (derived from question below)
Nov 29, 2010 23:36
13 yrs ago
English term
recall
English to Russian
Science
Genetics
ЖИО
Availability of mechanisms to recall the LM mosquitoes and transgenes in case they spread unexpectedly (e.g. mass release of wild-type mosquitoes above a certain threshold, alternative control methods including genetic control).
Речь идет о методике оценки рисков ЖИО (живых измененных организмов). Заранее благодарен.
Речь идет о методике оценки рисков ЖИО (живых измененных организмов). Заранее благодарен.
Proposed translations
(Russian)
3 | "отзыв" | Igor_2006 |
3 | ликвидация (в среде?) | Marina Aleyeva |
Change log
Dec 2, 2010 16:40: Igor_2006 Created KOG entry
Proposed translations
3 hrs
Selected
"отзыв"
механизмы "отзыва" (москитов, трансгенов) из окружающей среды
Предлагаю использовать буквальный перевод в кавычках. По-моему, именно такой смысл вкладывал автор.
1. такой "отзыв" необязательно связан с физической ликвидацией животных, например, это может быть некое включение механизмов стерилизации (гипотетической летальной мутации)
2. если применительно к животным ликвидация имеет смысл, то применительно в генам (трансгенам) уже не очень выглядит.
Предлагаю использовать буквальный перевод в кавычках. По-моему, именно такой смысл вкладывал автор.
1. такой "отзыв" необязательно связан с физической ликвидацией животных, например, это может быть некое включение механизмов стерилизации (гипотетической летальной мутации)
2. если применительно к животным ликвидация имеет смысл, то применительно в генам (трансгенам) уже не очень выглядит.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо."
8 mins
ликвидация (в среде?)
Очевидно, имеются в виду способы ликвидации таких комаров в природной среде.
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2010-11-29 23:47:39 GMT)
--------------------------------------------------
Genetically-modified mosquito wild release takes campaigners by surprise
“Oxitec considers its trial ‘successful’ just days after the experiment has ended,” she said. “But unintended impacts on the environment cannot be known, and Oxitec’s unproven technology could make things worse in the long term. There is no possibility of recall if something goes wrong — who takes responsibility in that case?”
http://repeatingislands.com/2010/11/16/genetically-modified-...
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2010-11-29 23:47:39 GMT)
--------------------------------------------------
Genetically-modified mosquito wild release takes campaigners by surprise
“Oxitec considers its trial ‘successful’ just days after the experiment has ended,” she said. “But unintended impacts on the environment cannot be known, and Oxitec’s unproven technology could make things worse in the long term. There is no possibility of recall if something goes wrong — who takes responsibility in that case?”
http://repeatingislands.com/2010/11/16/genetically-modified-...
Something went wrong...