Jan 19, 2011 14:35
13 yrs ago
5 viewers *
English term
occupational/vocational training
English to Russian
Other
Education / Pedagogy
Один из вопросов анкеты -
Are you interested in an Occupational or Vocational Training Program? Yes / No
Можно ли это перевести вместе как - программы профессионального обучения? Или это все же чуть разные понятия?
Спасибо!
Are you interested in an Occupational or Vocational Training Program? Yes / No
Можно ли это перевести вместе как - программы профессионального обучения? Или это все же чуть разные понятия?
Спасибо!
Proposed translations
(Russian)
4 +4 | Профессиональное или профессионально-техническое обучение | Alexander Onishko |
4 | курсы повышения квалификации | Vitals |
4 | курсы профессиональной подготовки | Marina Aleyeva |
Proposed translations
+4
6 mins
English term (edited):
Occupational or Vocational Training
Selected
Профессиональное или профессионально-техническое обучение
*
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
4 mins
курсы повышения квалификации
По крайней мере, у нас так называется это дело.
10 mins
курсы профессиональной подготовки
Т. к. мы точно не знаем, какие именно курсы, лучше так.
Профессиональная подготовка или переподготовка инвалидов осуществляется с учетом медицинских показателей и противопоказаний для следующей трудовой деятельности. Выбор форм и методов профессиональной подготовки проводится согласно с выводами медико-социальной экспертизы.
http://downsyndrome.at.ua/publ/14-1-0-144
--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2011-01-19 15:34:05 GMT)
--------------------------------------------------
Из этого контекста неясно, предлагается ли там техническое обучение. Vocational training (как и occupational, это синонимы) - это просто подготовка к профессии, необязательно технической. Нельзя обещать людям то, что они потом не получат.
Профессиональная подготовка или переподготовка инвалидов осуществляется с учетом медицинских показателей и противопоказаний для следующей трудовой деятельности. Выбор форм и методов профессиональной подготовки проводится согласно с выводами медико-социальной экспертизы.
http://downsyndrome.at.ua/publ/14-1-0-144
--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2011-01-19 15:34:05 GMT)
--------------------------------------------------
Из этого контекста неясно, предлагается ли там техническое обучение. Vocational training (как и occupational, это синонимы) - это просто подготовка к профессии, необязательно технической. Нельзя обещать людям то, что они потом не получат.
Something went wrong...