Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
POS
Norwegian translation:
kasseplassering
Added to glossary by
Tore Bjerkek
Apr 26, 2003 21:28
21 yrs ago
6 viewers *
English term
POS
English to Norwegian
Marketing
Det gjelder et asiatisk øl. Hele teksten hvor "POS" forekommer, er:
"Premium quality POS materials
XX Beer's specialty POS range includes: [pictures]"
Jeg har mistanke om at det står for "point of sale", men hva er så det?
"Premium quality POS materials
XX Beer's specialty POS range includes: [pictures]"
Jeg har mistanke om at det står for "point of sale", men hva er så det?
Proposed translations
(Norwegian)
Proposed translations
9 mins
Selected
kasseplassering
Wordfinder sier kasseplassering.
Du kan jo også skrive det om litt og si noe slikt som salgsmateriale/reklame (hva du enn ser på bildene)plassert ved kassen.
Du kan jo også skrive det om litt og si noe slikt som salgsmateriale/reklame (hva du enn ser på bildene)plassert ved kassen.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Takk. Jeg endte opp med å bruke "salgsmateriale". Jeg regner med at det er riktig, men dessverre var ikke bildene kommet med i manuskriptet, så jeg vet ikke hva de vil vise."
8 mins
kasseplassering
Hei Even
"Point of sale" (POS) betyr "kasseplassering"
Kilde: Prestesæther
--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-26 21:39:41 (GMT)
--------------------------------------------------
Eventuellt sier Clue at \"point of sale\" betyr \"salgssted\"
Håper du får noe ut av dette da :o)
"Point of sale" (POS) betyr "kasseplassering"
Kilde: Prestesæther
--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-26 21:39:41 (GMT)
--------------------------------------------------
Eventuellt sier Clue at \"point of sale\" betyr \"salgssted\"
Håper du får noe ut av dette da :o)
21 mins
salgssted
I clue oversettes point of sale med salgssted. Se også http://europa.eu.int/eurodicautom/
Her er det vel snakk om "salgshjelp" som plakater, stands, hyller ("bulla bulla" i ikea-sammenheng) osv. Se f.eks.http://www.hedgerow.co.uk/products.php?cat=pos
Her er det vel snakk om "salgshjelp" som plakater, stands, hyller ("bulla bulla" i ikea-sammenheng) osv. Se f.eks.http://www.hedgerow.co.uk/products.php?cat=pos
26 mins
Utsalgssted
I følge iFinger's elektroniske Englesk/Norsk ordbok betyr det "utsalgssted" eller "salgsted. "POS materials" kan derfor kanskje oversettes med "Materiale for utsalgssted/salgssted".
27 mins
Utsalgssted
I følge iFinger's elektroniske Englesk/Norsk ordbok betyr det "utsalgssted" eller "salgsted. "POS materials" kan derfor kanskje oversettes med "Materiale for utsalgssted/salgssted".
10 hrs
salgspunkt
POS materials er salgsfremmende materiell som plasseres i direkte tilknytning til stedet hvor salget finner sted. Dette er ikke nødvendigvis ved selve kassaapparatet, da salget i praksis ofte finner sted andre steder i butikken.
Something went wrong...