Feb 21, 2011 14:26
13 yrs ago
English term

competitive animals

English to Czech Medical Livestock / Animal Husbandry
Tests free for competitive animals.

Součást příbalového letáku k přípravku na čištění ran... další kontext není, věta stojí samostatně

Discussion

Lubomir Moudry Mar 3, 2011:
TO Martin: Mluvíte mi zcela z duše...
Martin Janda Mar 3, 2011:
Až tak se mu nedivím... když je zdrojový text napsaný takhle prasácky. Koledovali si o to. Kolem překladů se nadělá spousta humbuku, standardizace a kontrol. Tech writery nejspíš nikdo nehlídá.

A teď si představ, do kolika dalších jazyků se to překládá, a kolik korektorů si dá tu práci a odchytí to.
Lenka Mandryszová (asker) Mar 2, 2011:
Ono šlo vlastně o korekturu, překladatel uvedl následující překlad: "Tests free for competitive animals = Volně testováno u různých zvířat." Docela průšvih...
jankaisler Mar 2, 2011:
Jak prosté, milý Watsone ...
Lenka Mandryszová (asker) Mar 2, 2011:
Dnes mi přišlo vyjádření od klienta a jedná se opravdu o soutěžní zvířata, jak vysvětlila Hanka - přípravek neobsahuje žadný "doping". To mi vůbec nedokliklo u veterinárního přípravku...
jankaisler Feb 21, 2011:
Tak jsem si to Martine přečetl a došel k závěru: "test zdarma pro přihlášená zvířata" (prostě si/vám to otestují na vašem miláčkovi) - Němci maji pro "competitive" mj. význam "Bewerbungs-" což znamená "uchazečský, ucházející se o něco"
jankaisler Feb 21, 2011:
Kdyby to měla být zvířata pro soutěže/výstavy, tak by to mělo znít v originále "competition animals" - asi se budeme divit, až to Lenka ověří..
Martin Janda Feb 21, 2011:
Docela by mne zajímalo... jestli všichni spoluodpovídající četli kontext (visí to samozřejmě na netu), když už nám ho Lenka zapomněla dát.... :-)
Lenka Mandryszová (asker) Feb 21, 2011:
Zeptám se...
Jana Bedanova Feb 21, 2011:
zeptala bych se klienta zda má na mysli závodní/výstavní zvířata nebo spíš nějaký darwinistický koncept soupeřivých živočichů :)

Proposed translations

6 hrs
Selected

závodní zvířata/koně

•Safe for Competition – Vetericyn™ is steroid-free and
antibiotic-free. Because it contains no banned substances, it “tests
free” on competitive animals and is compatible with other treatments. odkazují na koně-tedy závodní zvířata
přípravek neobsahuje zakázané látky a tedy není povinnost testování u závodních koní a je kompatibilní s jinými léčivy
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hanko, vaše vysvětlení čtu až teď a je to naprosto logické :-) Tutéž odpověď jsem dostala na dotaz od klienta. Děkuji"
9 mins

testy vhodnosti u konkrétních typů zvířat zdarma

teď vařím z vody. Možná sedí, možná ne.

Příště se prosím pochlub, že je to veterinární přípravek, to je taky kousek kontextu :-)
Something went wrong...
11 mins

zvířata určená k výstavním soutěžím

nejedná se spíš o toto?

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2011-02-21 14:39:10 GMT)
--------------------------------------------------

třeba by se dalo dodat: "určená k výstavním soutěžím a závodům"
Something went wrong...
26 mins

kompetitoři

konkurující, snadno přizpůsobivé (adaptabilní) druhy, schopné reagovat na změněné podmínky na stanovišti lépe než druhy původní, s tendencí je vytlačovat a obsazovat jejich místo; do kontextu veterinárního letáku mi ale toto nějak nesedí - ovšem jak víme, tvůrčí klient je schopen všeho

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-02-21 15:36:07 GMT)
--------------------------------------------------

Ještě možná dovětek - to samé lze v podstatě aplikovat i na jedince, tedy jedno zvíře může projevovat vlastnosti, kterými může dominovat nad jinými zvířaty nebo lépe využít aktuální podmínky ve svůj prospěch (tedy v případě sportu bude jistě mezi prvními)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-02-21 16:42:47 GMT)
--------------------------------------------------

Ještě mne napadlo, zda to neznamená, že u soutěžních zvířat přípravek nemá vliv na výsledky případných kontrolních testů...? To by bořilo můj již uvedený koncept, ale ruku do ohně za to nedám...
Something went wrong...
9 mins

soupeřící živočichové/zvířata

x asi to nebudou závodní zvířata

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-02-21 17:19:18 GMT)
--------------------------------------------------

tak tedy: test zdarma pro přihlášená zvířata (prostě si/vám to otestují na vašem miláčkovi)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search