Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Engine drag torque reduction
Bulgarian translation:
намаляване на спирачния момент на двигателя
Added to glossary by
Empty Whiskey Glass
Feb 23, 2011 08:57
13 yrs ago
2 viewers *
English term
Engine drag torque reduction
English to Bulgarian
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
Позиция от раздел "Спирачна система и системи за безопасност" на технически характеристики на джип.
Благодаря предварително!
Благодаря предварително!
Proposed translations
(Bulgarian)
4 +1 | намаляване на спирачния момент на двигателя | Trufev |
4 +2 | регулиране на задвижващия момент на двигателя | Atanas Dakov |
References
MSR | Ivan Klyunchev |
Proposed translations
+1
4 mins
Selected
намаляване на спирачния момент на двигателя
drag torque = спирачен момент (по Лингво Х3)
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
8 mins
регулиране на задвижващия момент на двигателя
На български се използва явно "регулиране на задвижващия момент на двигателя":
http://www.google.com/search?q=trados indesign filter&source...
Engine Drag Torque Reduction (MSR)
If the vehicle is driven in low gear when coasting down hill, or if there is a sudden shift to a
lower gear, the wheels may be slowed down by the engine braking effect to rapidly. This
could result in an unstable situation.
If the front wheels are turning faster than the rear wheels the DSC III control unit signals the
DME via the CAN bus to raise the engine torque. DME cancels fuel cut-off and allows the
engine speed to increase, this allows the drive wheels to accelerate to match the speed of
the non-driven wheels.
MSR regulation is cancelled if the brake pedal or hand brake is applied.
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2011-02-23 09:10:40 GMT)
--------------------------------------------------
Може и "регулиране на спирачния момент на двигателя", разбира се.
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2011-02-23 09:17:17 GMT)
--------------------------------------------------
Въртящ момент се казва ... тук се има предвид "спирачния ефект" на двигателя. Т.е. на ниска предавка двигателят управнява голям спирачен ефект, има ролята на "моторна спирачка" и съответно при определени системата за безопасност MSR подава газ, за да увеличи въртящия момент на двигателя, така че да се противодекства на прекалено силния спирачен ефект на двигателя на ниската предавка.
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2011-02-23 09:18:26 GMT)
--------------------------------------------------
горе да се чете "упраЖнява" и "...определени УСЛОВИЯ ..."
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2011-02-23 09:20:27 GMT)
--------------------------------------------------
Може би добър превод би било и "Регулиране спирачния ефект на двигателя"
http://www.google.com/search?q=trados indesign filter&source...
Engine Drag Torque Reduction (MSR)
If the vehicle is driven in low gear when coasting down hill, or if there is a sudden shift to a
lower gear, the wheels may be slowed down by the engine braking effect to rapidly. This
could result in an unstable situation.
If the front wheels are turning faster than the rear wheels the DSC III control unit signals the
DME via the CAN bus to raise the engine torque. DME cancels fuel cut-off and allows the
engine speed to increase, this allows the drive wheels to accelerate to match the speed of
the non-driven wheels.
MSR regulation is cancelled if the brake pedal or hand brake is applied.
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2011-02-23 09:10:40 GMT)
--------------------------------------------------
Може и "регулиране на спирачния момент на двигателя", разбира се.
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2011-02-23 09:17:17 GMT)
--------------------------------------------------
Въртящ момент се казва ... тук се има предвид "спирачния ефект" на двигателя. Т.е. на ниска предавка двигателят управнява голям спирачен ефект, има ролята на "моторна спирачка" и съответно при определени системата за безопасност MSR подава газ, за да увеличи въртящия момент на двигателя, така че да се противодекства на прекалено силния спирачен ефект на двигателя на ниската предавка.
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2011-02-23 09:18:26 GMT)
--------------------------------------------------
горе да се чете "упраЖнява" и "...определени УСЛОВИЯ ..."
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2011-02-23 09:20:27 GMT)
--------------------------------------------------
Може би добър превод би било и "Регулиране спирачния ефект на двигателя"
Note from asker:
Извиянвам се, не се ли казва въртящ момент на двигателя? |
Peer comment(s):
agree |
4leavedClover
: http://www.volkswagen.bg/vw_world/innovation/technik_lexikon...
3 mins
|
Благодаря!
|
|
agree |
Zdravka Nikolova
5 mins
|
Благодаря!
|
Reference comments
1 day 10 hrs
Reference:
MSR
What does MSR stand for?
Torque Moment Regulation (Skoda, UK) http://www.acronymfinder.com/MSR.html
Torque Moment Regulation (Skoda, UK) http://www.acronymfinder.com/MSR.html
Something went wrong...