Glossary entry

German term or phrase:

preisgebunden

Russian translation:

с установленным пределом арендной платы

Added to glossary by Russisch
Mar 5, 2011 21:18
13 yrs ago
German term

Proposed translations

+4
41 mins
Selected

Квартира с установленным пределом арендной платы

Речь идет о квартирах в жилых домах, строительство которых финансировалось из коммунальных средств.
При сдаче таких квартир стоимость аренды (квартплата) не должна превышать расходы, необходимые для содержания здания ( там же и „домоуправление“ итд.). Если квартиросдатчик сдает квартиру за более высокую стоимость, то такой договор аренды не действителен.
http://www.anwaltseiten24.de/rechtsgebiete/mietrecht/mietrec...
Peer comment(s):

agree erika rubinstein
12 hrs
Спасибо
agree Max Chernov : Наконец-то у Ваших ответов появились плюсики. :) И вполне заслуженно. И я этому рад...
14 hrs
НУ спасибо!
agree bivi
17 hrs
Спасибо
agree Jutta Barth
1 day 11 hrs
Спасибо
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke"
+2
16 mins

(жилье) по регламентированным ценам

как правило, это, так называемое "социальное" недорогое жилье с жеским ограничением стоимости аренды за кв. м
Peer comment(s):

agree Tamara Wenzel
22 mins
Спасибо!
agree erika rubinstein
12 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
3 hrs

аренда квартиры по фикисрованным ценам

---
Something went wrong...
-1
9 hrs

Размер арендной платы за квартиру привязан к ценам.

Порлагаю, так.

--------------------------------------------------
Note added at 14 час (2011-03-06 11:58:43 GMT)
--------------------------------------------------

"preisgebunden" - это означает, что арендная плата за квартиру "привязана к ценам на наем жилья", т.е. размер этой арендной платы зависит (определяется) ценами на наем (аренду) жилья.
Peer comment(s):

disagree erika rubinstein : К каким ценам? Вы сами понимаете, что написали? Размер арендной платы всегда привязан к ценам на жилье!
3 hrs
Размер арендной платы всегда привязан к ценам на жилье! Еще раз: и в немецком варианте, и в моем варианте перевода для "preisgebunden" подразумевается, что речь идет о ценах аренды жилья. Кроме того, из немецкого контекста понятно, о каких ценах идет речь
neutral Jutta Barth : Kann es sein, dass sie sich auf den Mietpreis-Index beziehen (?) - das ist aber noch etwas anderes als preisgebundener Wohnraum.
1 day 2 hrs
"preisgebundener Wohnraum" - Вы уверены? На мой взгляд речь идет о ценах на аренду жилья, к которым и привязан размер арендной платы за квартиру.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search