Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
has-been
French translation:
a fait son temps
Added to glossary by
mediamatrix (X)
Mar 17, 2011 22:47
13 yrs ago
English term
has-been
Non-PRO
English to French
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
En parlant d'une vedette qui a perdu de sa notoriété :
Heidi is seen as a “has-been” star
Je cherche une expression équivalente en français.
Merci!
Heidi is seen as a “has-been” star
Je cherche une expression équivalente en français.
Merci!
Proposed translations
(French)
Change log
Mar 20, 2011 11:45: mediamatrix (X) Created KOG entry
Proposed translations
+3
4 mins
Selected
a fait son temps
Peer comment(s):
agree |
Maryline Pinton
8 hrs
|
agree |
olivier lugiery
13 hrs
|
agree |
enrico paoletti
20 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci!"
31 mins
jadis celèbre
une star jadis celèbre
53 mins
qui a été célèbre
Has-been, est une personne qui a été célèbre
--------------------------------------------------
Note added at 54 minutes (2011-03-17 23:42:18 GMT)
--------------------------------------------------
pour faire court : démodé(e)
--------------------------------------------------
Note added at 54 minutes (2011-03-17 23:42:18 GMT)
--------------------------------------------------
pour faire court : démodé(e)
+1
7 hrs
English term (edited):
has-been star
étoile déchue
.........
Peer comment(s):
agree |
Layla de Chabot
: oui, mais je dirais plutôt "star déchue"
2 hrs
|
aussi , merci
|
8 hrs
d'hier
XX est désormais classée parmi les stars (vedettes) d'hier
Peer comment(s):
neutral |
Layla de Chabot
: Je trouve cela très joli (et j'allais choisir cette traduction), mais je me demande si cela ne s'appliquerait pas plutôt à des stars qui n'exercent plus aujourd'hui, i.e. plus en vie?
1 hr
|
12 hrs
qui a eu son heure de gloire
C'est peu être un peu long, mais cela correspond bien je pense
Heidi est considérée comme une étoile qui a eu son heure de gloire.
23 hrs
(star/vedette) ringarde
Pour traduire la nuance péjorative.
+1
8 hrs
has-been
On entend souvent "has-been" tel quel. "On considère Heidi comme une has-been."
--------------------------------------------------
Note added at 2 days6 mins (2011-03-19 22:54:20 GMT)
--------------------------------------------------
J'avais pas fait attention...
--------------------------------------------------
Note added at 2 days6 mins (2011-03-19 22:54:20 GMT)
--------------------------------------------------
J'avais pas fait attention...
Reference:
Note from asker:
Généralement mal vu au Québec de conserver les formulations anglophones, cependant... |
Peer comment(s):
agree |
FX Fraipont (X)
: oui, c'est bien mieux que toutes les traductions
2 hrs
|
Discussion
Termium est en FRE CAN ;-)