Glossary entry

Spanish term or phrase:

manifestar total aceptacion a este acto juridico

English translation:

expressly agree to the terms of this contract/to be bound by this contract

Added to glossary by Milagros Díaz
May 4, 2011 17:04
13 yrs ago
26 viewers *
Spanish term

manifestar total aceptacion a este acto juridico

Spanish to English Law/Patents Law: Contract(s) maltrato infantil
marita gonzales idnetificada con ***, andrea ..., maria....para manifestar su total aceptación a este acto jurídico
se trata de un acontrato, cuando dicen acto juridico se refieren a la celebracion del contrato.

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

expressly agree to the terms of this contract/to be bound by this contract

Legalese required here.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-05-04 19:39:12 GMT)
--------------------------------------------------

or "this agreement"
Peer comment(s):

agree Sandro Tomasi : Nicely worded.
1 hr
thank you!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
12 mins

to express their complete agreement with this legal act

simply put, acto jurídico is just that, an act of legal nature.
Peer comment(s):

agree Sandro Tomasi : I would say: to express their full agreement with this contract.
14 mins
Yes, very well put. Thank you.
agree Alistair Ian Spearing Ortiz
18 mins
Thank you.
neutral AllegroTrans : you cannot substitute "act" for "contract" in English
1 hr
yes, but they are not talking about the contract, they are talking about the signature (celebration of the contract). Signing a document, is indeed a legal act.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search