Glossary entry

English term or phrase:

business reasons

French translation:

motivations commerciales

Added to glossary by Mathilde Renou
May 5, 2011 17:32
13 yrs ago
5 viewers *
English term

business reasons

English to French Marketing Business/Commerce (general) global management program
Hi everybody.

I'm wondering if it would exist a specifical term to translate "business reason" as "raisons d'affaires" sound strange in my case.

Termium + gave me "raisons d'affaires" but i didn't find a french internet source close to my document.

Anyone get an ideas or confirm that?

Context: "What Are the Business Reasons Behind Be Consistent and Professional?"

or

"What Are the Business Reasons Behind Be Careful with Words and Actions?"
("be careful with Words and actions" is a section title and was reused in question and in many parts of the text)

this is for a global management program in enterprise or organization workplace.

Many thanks in advance for helping.

Discussion

silvester55 May 6, 2011:
@ all peers do you have the same problem , or is it my computer(or connection) problem ? while you're busy answering at the bottom of the page , the page doesn't update .Once you're done and you click enter , you see the other posts .Right ?
Mathilde Renou (asker) May 5, 2011:
Oui sous cette tournure je suis d'accord. Mais utilisé comme dans la/ les questions de mon texte, celà ne colle pas vraiment.
Ellen Kraus May 5, 2011:
cette formulation existe, voir: Pour des raisons d'affaires urgentes d'ici le debut de l'ete,je mets a la disposition de toutespersonnes qui voudrait se procurer une MOTO;une QUA.
www.adoos.fr › ... › Animaux › Chiens
Mais je ne suis pas à même de juger si elle rapprésente une solution idéale.

Proposed translations

+4
14 mins
Selected

motivations commerciales

From the top of my head :)
Peer comment(s):

agree Germaine : looks like a good top to me! et se marie bien à la fin de la phrase
29 mins
merci Germaine...eh oui, silvester55 et moi, on se talonne :)
agree Irène Guinez
12 hrs
merci Guinez
agree Sabine Deutsch
12 hrs
merci Sabine
agree enrico paoletti
1 day 1 hr
merci paoletti
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "sorry for my late rating. many thanks for helping"
13 mins

raisons professionnelles

-
Something went wrong...
+2
18 mins

motifs commerciaux

maybe
Peer comment(s):

agree Germaine : variante sur un même thème!
25 mins
eh oui , merci Germaine .Il pleut toujours ?
agree GILLES MEUNIER : C'est plus proche de 'reason'....
9 hrs
merci Gilles
Something went wrong...
22 mins

éthique professionnelle

...
Something went wrong...
2 hrs

impératifs commerciaux

Plus approprié que raisons ou motifs, selon moi.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search