Glossary entry

Polish term or phrase:

zestaw do obróbki kształtowników

English translation:

machining set for steel sections

Added to glossary by Krzysztof Kajetanowicz (X)
Jul 8, 2011 13:04
12 yrs ago
2 viewers *
Polish term

obróbka kształtowników

Polish to English Tech/Engineering Engineering: Industrial
Spółki z Grupy X zajmujące się produkcją i montażem konstrukcji stalowych posiadają na własność lub w formie leasingu wszystkie maszyny i urządzenia niezbędne w prowadzonej przez nie działalności, w tym maszyny i urządzenia do wykonania detali takie jak:
- maszyny do palenia blach, wszystkie sterowane numerycznie, w tym do palenia blach za pomocą plazm,
- zestawy do OBRÓBKI KSZTAŁTOWNIKÓW, wyposażone w piły i wiertarki,
- dziurkarki do blach węzłowych sterowane numerycznie,
(...)

Discussion

A.G. Jul 10, 2011:
Nieadekwatność oceny Daję disagree, gdy albo propozycja jest księżycowa i inne sugestie nie pomagają, albo jestem wku....(częściej. Nieładnie, ale nie jestem w tym sam.).
Przyjmuję uzasadnione sugestie i bez walenia po głowie. Pozdr.

Slawomir Nieciecki Jul 10, 2011:
Do Andrzeja M. tak, chodzi o STAL, ale gdzie jest napisane, że tylko i wyłącznie STAL KONSTRUKCYJNĄ?
Slawomir Nieciecki Jul 10, 2011:
Do IRA100 "structural steel shape machining"
„stal ze względu na zastosowanie dzieli się na konstrukcyjną, narzędziową i specjalną. doprecyzowanie. co w tym dziwnego?”

nie jest to doprecyzowanie, tylko zawężenie zakresu
stale konstrukcyjne (do nawęglania, do ulepszania cieplnego, nierdzewne, sprężynowe)
stale węglowe nie są zaliczane do stali konstrukcyjnych i stanowią oddzielną grupę, a właśnie większość kształtowników jest produkowana ze stali węglowej, a nie konstrukcyjnej
dokonałeś nadinterpretacji umieszczając w targecie informacje której nie było w źródle
Slawomir Nieciecki Jul 10, 2011:
Do Andrzeja G. machining of rolled (stock) sections
„rolled (stock) section” oznacza dokładnie kształtownik walcowany
oznaczałoby to, że zestawy służą do OBRÓBKI KSZTAŁTOWNIKÓW WALCOWANYCH
dałem Disagree właśnie dlatego, bo są też inne kształtowniki, np. ciągnione
http://www.andpolkonin.pl/pl/stalciagniona
i służą nie tylko do budowy stadionu narodowego
proponowane przez Ciebie tłumaczenie zawęża zakres
Andrzej Mierzejewski Jul 10, 2011:
Sławomir, z kontekstu wiadomo, że chodzi o stal:
...zajmujące się produkcją i montażem konstrukcji STALOWYCH posiadają...

Proposed translations

2 days 20 hrs
Selected

machining sets for steel sections

całość:
zestawy do OBRÓBKI KSZTAŁTOWNIKÓW, wyposażone w piły i wiertarki, = machining sets for profile sections, with saws and drills,

W ten sposób proponuję, aby było możliwie krótko i jednoznacznie.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bardzo dziękuję za wszystkie odpowiedzi i za dyskusję. Nie jestem mądrzejszy niż byłem, ale ta odpowiedź wydaje się bezpieczna. Precyzja nie jest wymagana, bo to tylko taki wredny fragment tekstu finansowego."
-1
4 hrs

machining of rolled (stock) sections

Concurrent engineering: contemporary issues and modern design tools - Google Books Result
books.google.com/books?isbn=0412465108...H. R. Parsaei, William G. Sullivan - 1993 - Business & Economics - 497 pages
Figure 1 7.6 shows that a manufacturer was able to reduce the total number of rolled stock sections from 136 to 65 through such rationalization. ...
Peer comment(s):

disagree Slawomir Nieciecki : a jezeli kształtownik był extruded a nie rolled to juz te zestawy nie mają zastosowania? // dałbym agree gdyby to bylo machining of sections (w tekście źródłowym nie ma sprecyzowanych kształtowników wyłącznie walcowanych)
43 mins
Dziekuję, dawno nie doświadczyłem. Ale do rzeczy: konstrukcje stalowe z extruded sections? Chyba, że to na Stadion Narodowy.
Something went wrong...
4 mins

structural steel shape machining

...

--------------------------------------------------
Note added at 1 dzień  3 godz. (2011-07-09 16:58:52 GMT)
--------------------------------------------------

kształtowniki to: stal kształtowa
Peer comment(s):

disagree Slawomir Nieciecki : stali konstrukcyjnej nie ma w source, to nadinterpretacja // "kształtowniki to: stal kształtowa" - co ma piernik do wiatraka???
4 hrs
stal ze względu na zastosowanie dzieli się na konstrukcyjną, narzędziową i specjalną. doprecyzowanie. co w tym dziwnego?
agree A.G. : wolałbym:machining of structural steel shapes (żadna nadinterpretacja)
1 day 9 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search