Aug 9, 2011 21:53
12 yrs ago
2 viewers *
Portuguese term
deter-se com propriedade
Portuguese to English
Bus/Financial
Journalism
Angolan Portuguese, from a newspaper article about the oil industry:
"Segundo Rafael Marques, a Nazaki, empresa na qual se deteve com propriedade, é detida por altos dignitários angolanos... (etc.)"
I'm having trouble phrasing the part that reads "empresa na qual se deteve com propiedade"... any ideas?
Thanks.
"Segundo Rafael Marques, a Nazaki, empresa na qual se deteve com propriedade, é detida por altos dignitários angolanos... (etc.)"
I'm having trouble phrasing the part that reads "empresa na qual se deteve com propiedade"... any ideas?
Thanks.
Proposed translations
(English)
2 | [whose operations] were justifiably put on hold | Muriel Vasconcellos |
2 | investigated diligently | Mark Robertson |
Proposed translations
1 hr
[whose operations] were justifiably put on hold
Two guesses.
"com inteira propriedade" is translated as 'with justification' at:
http://en.bab.la/dictionary/portuguese-english/propriedade
Among the meanings I found for "deter-se": hinder, delay, interrupt, inspect
"com inteira propriedade" is translated as 'with justification' at:
http://en.bab.la/dictionary/portuguese-english/propriedade
Among the meanings I found for "deter-se": hinder, delay, interrupt, inspect
6 hrs
investigated diligently
Deter can mean to inspect / investigate so "empresa na qual se deteve com propriedade" could just about mean, "which he has investigated diligently"
Discussion