Aug 12, 2011 14:21
12 yrs ago
1 viewer *
français term
professionel du tourisme
français vers néerlandais
Affaires / Finance
Tourisme et voyages
Context:
Les présentes conditions générales de vente Groupes sont réservées aux professionnels du tourisme que sont, sans limite exclusive, les Tours opérateurs, Grossistes et Réceptifs pour une clientèle Loisirs voyageant à des fins exclusivement touristiques et pour des motifs extra professionnels.
Bij voorbaat dank voor suggesties!
Les présentes conditions générales de vente Groupes sont réservées aux professionnels du tourisme que sont, sans limite exclusive, les Tours opérateurs, Grossistes et Réceptifs pour une clientèle Loisirs voyageant à des fins exclusivement touristiques et pour des motifs extra professionnels.
Bij voorbaat dank voor suggesties!
Proposed translations
(néerlandais)
Change log
Aug 12, 2011 14:21: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
1 heure
Selected
reisorganisatie
Ook kan toeristisch-recreatieve industrie, toeristisch bedrijfsleven of toeristenindustrie, zie link naar woordenboek
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bedankt voor de vele varianten"
1 heure
vakmensen
b.v., daarna volgt een opsomming van de mensen die dat op toeristisch gebied zijn
5 heures
professionals in de toeristische sector
Nog ene mogelijkheid
17 heures
professionals uit de toeristische branche
en nog een mogelijkheid...
--------------------------------------------------
Note added at 19 uren (2011-08-13 09:38:31 GMT)
--------------------------------------------------
ook gezien: toerismeprofessionals
--------------------------------------------------
Note added at 19 uren (2011-08-13 09:38:31 GMT)
--------------------------------------------------
ook gezien: toerismeprofessionals
2 jours 4 heures
mensen die werkzaam zijn in de toeristische branche
Je zin is wat vaag, maar als het over inderdaad exclusief mensen gaat heb je wellicht iets aan mijn suggestie.
8 jours
(mw.) specialisten uit de toeristische sector
Het feit dat iemand werkzaam is in de toeristische sector, bijvoorbeeld als schoonmaker in een hotel, maakt hem nog niet tot een 'professionel du tourisme'.
Collega Gerard de Noord verhuurt kamers "aan Nederlandse vrienden, familie en bekenden voor 40 euro per persoon/per nacht, alles inbegrepen." (zie: http://www.eloquo.nl/vakantie.html) Is deze vertaalspecialist nu tevens 'professionel du tourisme'?
"Op verzoek van het onderbetaalde kamermeisje", zo schrijft hij, "worden bezoekers voor één nacht echter geweerd."
Arme Nafissatou Diallo! Gelukkig krijgt zij in de media de nodige aandacht. Desondanks heeft nog niemand het gehad over 'le professionel du tourisme qui accuse Dominique Strauss-Kahn d'agression sexuelle'.
Aan 'professionnels du tourisme' als "Tours opérateurs, Grossistes et Réceptifs" is eigen dat zij zich elk binnen de toeristische branche in een bepaalde activiteit hebben gespecialiseerd: zij zijn daarin 'specialisten'.
Of het ook 'professionals' zijn valt dikwijls nog maar te bezien.
Cf.: "Wat vindt U hier nu van Vakantieman?" (http://nl.wikipedia.org/wiki/De_Vakantieman)
Collega Gerard de Noord verhuurt kamers "aan Nederlandse vrienden, familie en bekenden voor 40 euro per persoon/per nacht, alles inbegrepen." (zie: http://www.eloquo.nl/vakantie.html) Is deze vertaalspecialist nu tevens 'professionel du tourisme'?
"Op verzoek van het onderbetaalde kamermeisje", zo schrijft hij, "worden bezoekers voor één nacht echter geweerd."
Arme Nafissatou Diallo! Gelukkig krijgt zij in de media de nodige aandacht. Desondanks heeft nog niemand het gehad over 'le professionel du tourisme qui accuse Dominique Strauss-Kahn d'agression sexuelle'.
Aan 'professionnels du tourisme' als "Tours opérateurs, Grossistes et Réceptifs" is eigen dat zij zich elk binnen de toeristische branche in een bepaalde activiteit hebben gespecialiseerd: zij zijn daarin 'specialisten'.
Of het ook 'professionals' zijn valt dikwijls nog maar te bezien.
Cf.: "Wat vindt U hier nu van Vakantieman?" (http://nl.wikipedia.org/wiki/De_Vakantieman)
Discussion