Glossary entry

English term or phrase:

role plays

Italian translation:

giochi di ruolo

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-08-24 21:54:31 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Aug 21, 2011 10:05
12 yrs ago
English term

role plays

Non-PRO English to Italian Other Education / Pedagogy
programmi per corsi di lingua all'estero:
oral
required language level: all levels
oral comprehension and expression activities: dialogues, songs, interviews, role plays, case studies, phonetics ecc.

simulations, improvisations, role plays and a theatrical approach to texts.

giochi di ruolo???
grazie
Change log

Aug 21, 2011 11:42: Diana Battaglio changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Elena Zanetti, Pierluigi Bernardini, Diana Battaglio

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+7
22 mins
Selected

giochi di ruolo

-

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2011-08-21 10:31:01 GMT)
--------------------------------------------------


interpretare la didattica ludica nella classe di italiano lingua ...
venus.unive.it/itals/postmaster/files/Tesi/tesi.../Macilenti_Alessandro.pdf
L'idea che i giochi di ruolo potessero entrare nell'aula di lingue straniere nelle vesti di tecnica didattica origina dal riconoscimento che i role-play ..


Strategie didattiche - metodologie

Pratica orale intensiva, il corso è in lingua, anche per il gruppo principiante. Giochi di ruolo, lavori di gruppo, lettura di libri e quotidiani, visione di film e possibilità di viaggi organizzati nei paesi dei madrelingua, sono i principali elementi di un insegnamento attivo e dinamico. I percorsi didattici, considerano il livello di conoscenza della lingua e il ritmo di apprendimento, non dimenticando i programmi specifici dell’esame dell’ente certificatore.
http://www.con-te-sto.it/culturastraniera.html
Peer comment(s):

agree Pierluigi Bernardini : plain and simple
26 mins
;-))
agree Diana Battaglio
1 hr
grazie!
agree Giusy Comi
1 hr
grazie!
agree SYLVY75
1 hr
grazie!
agree rigrioli
2 hrs
grazie!
agree zerlina : :-)!
2 hrs
grazie!
agree Danila Moro
5 hrs
grazie Danila
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
4 mins

drammatizzazione o psicodramma

ma giochi di ruolo può anche andar bene sottolineando magari l'aspetto teatrale, la recitazione
Peer comment(s):

neutral Giusy Comi : Drammatizzazione e "Role play" o giochi di ruolo, sono due cose diverse (anche se molto simili) Guarda quì: http://www.sassarisettimo.it/bacheca/archivio/begotti/begott...
2 hrs
Something went wrong...
+2
48 mins

role play / simulazioni di situazioni reali (realistiche) / simulazioni di dialoghi

Guardando Google sembra che molto spesso venga lasciato in inglese con una spiegazione a seguire, vedi link di esempio.

Se vuoi usare una versione italiana, proporrei:

simulazioni di situazioni reali/realistiche
simulazioni di dialogh
Peer comment(s):

agree Danila Moro : confermo, si usa frequentemente l'inglese anche in italiano
5 hrs
Grazie Danila
agree Luisa Salzano : Nella didattica moderna si lascia role play
7 hrs
Grazie Luisa
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search