Glossary entry

Polish term or phrase:

Umowa w sprawie mienia powierzonego

English translation:

trust agreement

Added to glossary by Tomasz Grząślewicz
Aug 22, 2011 19:07
12 yrs ago
10 viewers *
Polish term

Umowa w sprawie mienia powierzonego

Polish to English Law/Patents Law: Contract(s)
Pracownik podpisuje umowę z Agencją Pracy Tymczaasowej, na mocy której Agencja powierza mu mienie (niestety, bliżej mi nieznane) w celu wykonywania przez niego usług dla tejże Agencji. Nie natknąłem się na jednoznacznie brzmiący odpowiednik. Czy ktoś ma jakiś pomysł ?
Proposed translations (English)
4 trust agreement

Proposed translations

5 hrs
Selected

trust agreement

tak mienie jest "entrusted" ale ogólnie to jest "trust agreement" ponieważ agencja powierza mu w zaufaniu mienie.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days19 hrs (2011-08-25 14:33:55 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Cieszię się, że mogłam pomóc.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bardzo dziękuję, wstawiłem termin do umowy właśnie w takim brzmieniu :)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search