Glossary entry

English term or phrase:

step-out balcony

Romanian translation:

balcon (tip terasă)

Added to glossary by taranufloridor
Aug 25, 2011 07:59
12 yrs ago
3 viewers *
English term

step-out balcony

Non-PRO English to Romanian Other Real Estate
Both the bedroom and living room offer step-out balconies-is this term similar with french balcony?
Proposed translations (Romanian)
3 +1 balcon (tip terasă)
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (2): Sandra & Kenneth Grossman, Diana Coada (X)

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Diana Coada (X) Aug 25, 2011:
French balcony A door, usually largely glass, on an upper floor that opens to a railing rather than a platform onto which a guest could walk. Some time called a false balcony.
Claudia Coja Aug 25, 2011:
step-out balcony is not the same with French balcony.

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

balcon (tip terasă)

In principiu este vorba despre un balcon spatios in care se poate iesi, deci e clar ca nu este similar balconului frantuzesc, care este un fals balcon.
"Toate camerele pensiunii sunt dotate cu: balcon tip terasa, baie proprie, tv, internet wireless..."
www.helloromania.eu/legenda-voronetului-cazare
"parchet in venghe, balcon tip terasa, usi din tamplarie..."
http://realhouse.eu/
In imagine se poate vedea cum arata acest tip de balcon (step-out balcony"), si cred ca ar putea fi tradus pur si simplu "balcon" fara alte precizari. Am vazut ca a mai fost tradus prin "balcon propriu".
Peer comment(s):

agree Tradeuro Language Services
3 days 21 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search