This question was closed without grading. Reason: Errant question
Sep 16, 2011 08:09
12 yrs ago
1 viewer *
English term
We should see birds like the Crowned Scraper Thrush, Siskins, Falcons and Kestre
English to Spanish
Science
Zoology
Names of birds
I have issues with the translation of the bird names.
Change log
Sep 16, 2011 08:14: Alistair Ian Spearing Ortiz changed "Field (specific)" from "Biology (-tech,-chem,micro-)" to "Zoology"
Proposed translations
6 mins
deberíamos ver pájaros como el tordo excavador...
Since the rules cleary limit each thread to one term, I'll only give you the translation of the first bird name. You should open new threads for the other terms.
The "crowned scraper thrush" doesn't exist. Someone's misheard the name of the "groundscraper thrush". Its common name in Spanish appears to be "tordo excavador".
http://herramientas.educa.madrid.org/animalandia/ficha.php?i...
37 mins
deberíamos ver aves como el zorzal litsitsirupa, ejemplares del género Serinus y falcónidos/halcones
Falta una "s" al final de la respuesta por falta de espacio.
Nombres comunes es posible que haya varios, pero el nombre común recomendado por la SEO (Sociedad Española de Ornitología) del, como bien indica Alistair, "ground scraper thrush" es zorzal litsitsirupa.
Este documento es muy útil en estos casos:
NOMBRES EN CASTELLANO DE LAS AVES DEL MUNDO
RECOMENDADOS POR LA SOCIEDAD ESPAÑOLA
DE ORNITOLOGÍA.
http://www.seo.org/media/docs/vol_52_2_decimo.pdf
Y aquí una ficha de esta ave:
http://www.oiseaux.net/oiseaux/merle.litsipsirupa.html
En el caso de "siskins", son aves de los géneros Carduelis y Serinus. Sin embargo, si estamos hablando de África (donde vive el zorzal anteriormente comentado), tenemos que descartar el género Carduelis, pues:
"The genus Carduelis[1][2] is a large group of birds in the finch family Fringillidae. It includes the greenfinches, redpolls, goldfinches, linnets, the twite, and the non-African siskins. No species of this group ranges far into Africa (where they are replaced by the related genus Serinus), and the centers of evolution were probably Eurasia and North America, with a secondary radiation in the Neotropics."
http://en.wikipedia.org/wiki/Carduelis
En cuanto a "Falcons and Kestrel", puedes optar por traducirlo por falcónidos (aves de la familia Falconidae, la familia de los halcones) o, en función de a quién vaya dirigido el texto, por "varios tipos de halcones" o "ejemplares de la familia de los halcones".
Estoy de acuerdo en lo que dicen mis compañeros, Cristina. Eres "Proz.com certified PRO", así que deberías saber estas cosas. También podrías aportar algo de contexto, un saludo o unas palabras de cortesía, pues no cuesta mucho y es más agradable para los compañeros a la hora de recibir la consulta.
Saludos y buen día.
Nombres comunes es posible que haya varios, pero el nombre común recomendado por la SEO (Sociedad Española de Ornitología) del, como bien indica Alistair, "ground scraper thrush" es zorzal litsitsirupa.
Este documento es muy útil en estos casos:
NOMBRES EN CASTELLANO DE LAS AVES DEL MUNDO
RECOMENDADOS POR LA SOCIEDAD ESPAÑOLA
DE ORNITOLOGÍA.
http://www.seo.org/media/docs/vol_52_2_decimo.pdf
Y aquí una ficha de esta ave:
http://www.oiseaux.net/oiseaux/merle.litsipsirupa.html
En el caso de "siskins", son aves de los géneros Carduelis y Serinus. Sin embargo, si estamos hablando de África (donde vive el zorzal anteriormente comentado), tenemos que descartar el género Carduelis, pues:
"The genus Carduelis[1][2] is a large group of birds in the finch family Fringillidae. It includes the greenfinches, redpolls, goldfinches, linnets, the twite, and the non-African siskins. No species of this group ranges far into Africa (where they are replaced by the related genus Serinus), and the centers of evolution were probably Eurasia and North America, with a secondary radiation in the Neotropics."
http://en.wikipedia.org/wiki/Carduelis
En cuanto a "Falcons and Kestrel", puedes optar por traducirlo por falcónidos (aves de la familia Falconidae, la familia de los halcones) o, en función de a quién vaya dirigido el texto, por "varios tipos de halcones" o "ejemplares de la familia de los halcones".
Estoy de acuerdo en lo que dicen mis compañeros, Cristina. Eres "Proz.com certified PRO", así que deberías saber estas cosas. También podrías aportar algo de contexto, un saludo o unas palabras de cortesía, pues no cuesta mucho y es más agradable para los compañeros a la hora de recibir la consulta.
Saludos y buen día.
Discussion
con Alistair