Glossary entry

Romanian term or phrase:

luare in plata

English translation:

acceptance as payment

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-09-24 06:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Sep 20, 2011 10:18
12 yrs ago
6 viewers *
Romanian term

luare in plata

Romanian to English Law/Patents Law: Contract(s)
S-au purtat tratative în vederea luării în plată de către XXX, în contul creanţei, a unei suprafeţe din terenul ipotecat în favoarea noastră de către YYY.
Proposed translations (English)
3 +3 acceptance as payment

Proposed translations

+3
40 mins
Selected

acceptance as payment

S-o luăm metodic: X are o creanţă asupra lui Z, dar Z nu-şi poate plăti datoria către X. În schimb, Z a ipotecat un teren în favoarea lui Y. Scopul tratativelor este ca X să accepte o parte din terenul ipotecat ca plată a datoriei lui Z către el (X).

Şi atunci aş zice ceva de genul:
... for X to accept its debt claim to be extinguished with a plot of the land mortgaged to our benefit by Y.
sau
... for X to accept as payment, against its debt claim, a plot...

Mă mai gândesc şi la alte variante.
Peer comment(s):

agree Roxana Nechita
53 mins
Multumesc.
agree Ovidiu Martin Jurj
55 mins
Multumesc
agree George C.
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "multumesc mult, asa ma gandisem si eu, dar nu eram sigura, credeam ca exista un termen specific"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search