Sep 23, 2011 07:40
12 yrs ago
English term
short land
English to Romanian
Tech/Engineering
Real Estate
Mai jos e contextul..e vorba despre terenurile pentru parc eolian
"I need to know whether all short of lands and plots mentioned above have been secured by means of purchasing of renting the lands."
Multumesc.
Viviana Brindas
"I need to know whether all short of lands and plots mentioned above have been secured by means of purchasing of renting the lands."
Multumesc.
Viviana Brindas
Proposed translations
(Romanian)
4 +1 | necesarul de terenuri/terenurile de care mai este nevoie | Cosmin Băduleţeanu |
Proposed translations
+1
4 hrs
Selected
necesarul de terenuri/terenurile de care mai este nevoie
Aş traduce cam aşa:
Trebuie să ştiu dacă terenurile sau parcelele de teren de care mai este nevoie, menţionate mai sus, au fost asigurate prin cumpărări sau închirieri de terenuri.
Trebuie să ştiu dacă terenurile sau parcelele de teren de care mai este nevoie, menţionate mai sus, au fost asigurate prin cumpărări sau închirieri de terenuri.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you"
Something went wrong...