Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Guards
Romanian translation:
Aparatori/ Dispozitive de protectie
Added to glossary by
Marian Popa (X)
Oct 1, 2011 20:36
12 yrs ago
11 viewers *
English term
Guards
English to Romanian
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
The standard defines the types of Guards as:
Fixed Guards
Enclosing Guards
Distance Guards
Movable Guards
Power Operated Guards
Self Closing Guards
Control Guards
Adjustable Guards
Interlocking Guards
Interlocking Guards with Guard Lock
Eu l-am tradus ca Dispozitive de protecție, dar astept si alte pareri
Fixed Guards
Enclosing Guards
Distance Guards
Movable Guards
Power Operated Guards
Self Closing Guards
Control Guards
Adjustable Guards
Interlocking Guards
Interlocking Guards with Guard Lock
Eu l-am tradus ca Dispozitive de protecție, dar astept si alte pareri
Proposed translations
(Romanian)
5 +2 | Aparatori/ Dispozitive de protectie | Marian Popa (X) |
Change log
Oct 4, 2011 11:41: Marian Popa (X) Created KOG entry
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
Aparatori/ Dispozitive de protectie
Dispozitive de protectie suna foarte bine, intrucat se refera la aparatorile pentru a feri operatorul de accidentari
Note from asker:
Multumesc mult |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc"
Something went wrong...