Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
to support escalations
French translation:
capable d\'assurer une montée en charge
Added to glossary by
Ghislaine Delorme
Oct 9, 2011 14:29
12 yrs ago
English term
to support escalations
English to French
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
security
To assist XYZ in managing risk associated with the resourcing of XXX staff relative to XYZ's need for XXX's professional services involvement, to support escalations, and generally to provide a single point of contact to the project manager.
Extrait d'une proposition de services. Pourrait-il s'agir de soutien technique?
Extrait d'une proposition de services. Pourrait-il s'agir de soutien technique?
Proposed translations
(French)
4 +3 | capable d'assurer une montée en charge | Olivier Brumelot |
3 +1 | de prendre en charge les remontées des problèmes | Jeremy BOISSEL |
3 | prendre en charge les procédures d'escalade | Andre Dumoulin |
Change log
Oct 9, 2011 15:34: Tony M changed "Term asked" from "\"to support escalations\"" to "to support escalations"
Proposed translations
+3
29 mins
English term (edited):
"to support escalations"
Selected
capable d'assurer une montée en charge
"Les tests de performance qui permettent de valider que la performance attendue du logiciel est bien atteinte et ce, dans toutes les conditions de montée en charge."
"La mission
Vous intégrez NRGiC® pour réaliser une mission initiale dans une équipe en charge des Infrastructures Systemes et des environnements WebSphere. Cette équipe a la responsabilité des implémentations des solutions techniques. Elle est l'expertise et centre de compétences sur les WebSphere Application Server au sein de la Banque/Assurance. Cette mission consiste à accompagner une montée en charge d'une application très importante."
"La mission
Vous intégrez NRGiC® pour réaliser une mission initiale dans une équipe en charge des Infrastructures Systemes et des environnements WebSphere. Cette équipe a la responsabilité des implémentations des solutions techniques. Elle est l'expertise et centre de compétences sur les WebSphere Application Server au sein de la Banque/Assurance. Cette mission consiste à accompagner une montée en charge d'une application très importante."
Peer comment(s):
agree |
GILLES MEUNIER
14 mins
|
merci Gilles
|
|
agree |
piazza d
1 hr
|
merci
|
|
agree |
Eric Le Carre
16 hrs
|
Merci Eric
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci pour tout. Quand Gilles Meunier approuve, je deviens certaine de la bonne réponse! Merci spécial à Olivier qui a répondu bien rapidement avec preuves à l'appui. Vous êtes des as! Ghislaine"
+1
3 hrs
de prendre en charge les remontées des problèmes
C'est plutôt comme ça que je le comprends. Le service fourni se situe à l'interface entre le terrain et la hiérachie.
http://www.itilfoundations.com/processes/incident-management...
http://www.itilfoundations.com/processes/incident-management...
Peer comment(s):
agree |
Madeleine Chevassus
: oui il s'agit d'escalade au niveau du support technique
12 hrs
|
Merci Marie.
|
11 hrs
prendre en charge les procédures d'escalade
Voir discussion ci-dessous.
et post ci-dessous.
et post ci-dessous.
Reference:
http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/computers_general/175835-proc%C3%A9dures_descalade.html
Discussion
https://iihelp.iinet.net.au/complaints_escalation_process