Glossary entry

English term or phrase:

I am confused about the outcome

French translation:

les résultats me laissent perplexe

Added to glossary by Marie-Christine Payette
Oct 11, 2011 14:49
12 yrs ago
English term

I am confused about the outcome

Non-PRO English to French Other General / Conversation / Greetings / Letters
dialogue from a book
Change log

Oct 15, 2011 00:31: Marie-Christine Payette Created KOG entry

Discussion

Bruno Fonseca (asker) Oct 14, 2011:
Merci à tous de votre aide
AnneMarieG Oct 11, 2011:
hhhm me too -)

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

les résultats me laissent perplexe

je ne sais pas trop quoi en penser
Peer comment(s):

agree Jean-Claude Gouin : Bravo, Mahika ...
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci pour votre tournure Mahika"
+1
2 mins

Le résultat me trouble

Je ne sais que penser du résultat /de la conclusion

Deux idées mais ça dépend du contexte bien sûr
Peer comment(s):

neutral Tony M : I don't think your first suggestion would really apply; for 'confused by the outcome' perhaps. This might a&lso be future: I don't know what the outcome is likely to be
4 mins
True, in fact I prefer my second idea, but it's hard to be accurate without context.
agree piazza d
36 mins
Something went wrong...
37 mins

Je suis confus quant à l'issue

selon le contexte
Something went wrong...
56 mins

je suis troublé quant à l'issue...........

une suggestion!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search