Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Intervienen
English translation:
Acting
Added to glossary by
Pablo Julián Davis
Nov 10, 2011 11:54
12 yrs ago
85 viewers *
Spanish term
Intervienen
Spanish to English
Law/Patents
Law (general)
Juicio de divorcio (abogados que representan a demandante y demandado)
Es un encabezamiento en un Decreto de Divorcio (Honduras), que introduce los nombres de los abogados que representan las partes: "INTERVIENEN: El Licenciado (Fulano de Tal), en su condición de apoderado legal de la parte demandante y el Licenciado (Zutano de Cual), en su condición de apoderado legal de la parte demandada. CONSIDERANDO: Que con los documentos..." En el contexto de un contrato, por ejemplo de compraventa, correspondería traducir por algo así como 'Acting herein'. Aquí en cambio, el contexto es otro. Agradezco la gentil ayuda de los colegas despiertos a estas horas en el Nuevo Mundo, o de quienes se hallan en medio del trajín de la tarde en el Viejo Continente... (o incluso, llegado el caso, en medio de la noche asiática). ¡Saludos!
Proposed translations
(English)
4 +1 | Acting | Mario Jiménez Salado |
5 +1 | Appear | kittilina |
4 | The undermentioned persons act in the capacities indicated: | Wordwatcher |
Proposed translations
+1
3 mins
Selected
Acting
Espero que te sirva.
Saludos
Saludos
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias Mario y gracias a todos por su gentileza. Pablo Julián"
+1
2 mins
Appear
What I would always use.
Peer comment(s):
neutral |
philgoddard
: Yes, but you can't just put APPEAR: as the translation.
1 hr
|
agree |
Felicity Pearce
: No, you change the word order so that the persons appearing are listed first, followed by the verb "APPEAR"
4 hrs
|
22 hrs
The undermentioned persons act in the capacities indicated:
Wordy, I know, but it gives the document a sound grammatical structure
Something went wrong...