Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Screen Rate
Croatian translation:
prikaz tečaja
Added to glossary by
Nikica Kraljević
Nov 26, 2011 13:42
12 yrs ago
5 viewers *
English term
Screen Rate
English to Croatian
Law/Patents
Law: Contract(s)
Loan Agreement
if no Screen Rate is available for the Interest period of the Loan, the arithmetic mean of the rates ...
Proposed translations
(Croatian)
3 +1 | prikaz kursa | Natasa Djurovic |
Change log
Dec 4, 2011 14:32: Nikica Kraljević Created KOG entry
Proposed translations
+1
7 hrs
Selected
prikaz kursa
Nešto mi govori da su u pitanju prikazi lista sa valutom...
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2011-11-26 21:04:45 GMT)
--------------------------------------------------
Ili možda stopa ako se misli na kamatne stope...
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2011-11-26 21:05:32 GMT)
--------------------------------------------------
Vi to vidite bolje, iz čitavog teksta.
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2011-11-26 21:07:55 GMT)
--------------------------------------------------
http://contracts.onecle.com/business-objects/societe.credit....
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2011-11-26 21:11:18 GMT)
--------------------------------------------------
EURIBOR will be the Screen Rate for deposits in EUR for that period. This rate will be determined at or about 11.00 a.m (Brussels time) on the rate fixing date relating to the first day of the period.
“Screen Rate” means the rate shown on Telerate Page 248, or if not available, Reuters Page EURIBOR 01.
Evo našla sam kao stopu u kontekstu Euribora prikazanu ili na stranici Telerate ili na stranici Reuters-a.
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2011-11-26 21:04:45 GMT)
--------------------------------------------------
Ili možda stopa ako se misli na kamatne stope...
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2011-11-26 21:05:32 GMT)
--------------------------------------------------
Vi to vidite bolje, iz čitavog teksta.
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2011-11-26 21:07:55 GMT)
--------------------------------------------------
http://contracts.onecle.com/business-objects/societe.credit....
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2011-11-26 21:11:18 GMT)
--------------------------------------------------
EURIBOR will be the Screen Rate for deposits in EUR for that period. This rate will be determined at or about 11.00 a.m (Brussels time) on the rate fixing date relating to the first day of the period.
“Screen Rate” means the rate shown on Telerate Page 248, or if not available, Reuters Page EURIBOR 01.
Evo našla sam kao stopu u kontekstu Euribora prikazanu ili na stranici Telerate ili na stranici Reuters-a.
Peer comment(s):
agree |
bonafide1313
: kad se radi o kreditima, kamatnim razdobljima i depozitima svakako je (kamatna) stopa; jedino, za valute je tečaj, nikako ne kurs :))
1 day 23 hrs
|
Hvala Jadranka! Znam da je to vas fah :) Tečaj je reč koja mi je nedostajala.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "hvala puno!"
Discussion