Dec 19, 2011 22:04
12 yrs ago
English term
consolidations
English to Russian
Law/Patents
Law: Contract(s)
A statute, ordinance, code or other law includes regulations and other statutory instruments under it and consolidations, amendments, re-enactments or replacements of any of them.
Спасибо!
Спасибо!
Proposed translations
(Russian)
4 +2 | конолидация | Nadezhda Kirichenko |
4 | объединение | Elena Kononova |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
конолидация
Существует несколько видов систематизации законодательства, в частности, инкорпорация, кодификация, а также, иногда выделают консолидацию. Ссылок в по теории права в интернете довольно много.
например
http://ru.wikipedia.org/wiki/Консолидация_(право)
И, кстати, говоря, "law" - здесь, скорее, использовано не в смысле "право", а в значении "нормативно-правовой акт", или же "источник права", как мне кажется.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-12-19 23:26:23 GMT)
--------------------------------------------------
"конСолидация", конечно. Прошу прощения за опечатку.
например
http://ru.wikipedia.org/wiki/Консолидация_(право)
И, кстати, говоря, "law" - здесь, скорее, использовано не в смысле "право", а в значении "нормативно-правовой акт", или же "источник права", как мне кажется.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-12-19 23:26:23 GMT)
--------------------------------------------------
"конСолидация", конечно. Прошу прощения за опечатку.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
15 mins
объединение
Законодательный акт, постановление, кодекс или другое право включают предписания и другие акты делегированного законодательства, их объединение, поправки к ним, повторный ввод в действие или замену некоторых из них.
Discussion