Jan 8, 2012 17:38
12 yrs ago
1 viewer *
English term
Non-operating Shock and Vibration
English to Portuguese
Tech/Engineering
Computers: Systems, Networks
networks computer equipme
Can it be "não funcionamento por choque ou vibração" ??
Thanks
Isabel
Thanks
Isabel
Proposed translations
(Portuguese)
4 | Choque e Vibracao em modo nao operacional | rir |
Proposed translations
20 hrs
Discussion
Is like that: does not work by shock or vibration.
but I need the word that come before "não" .
"funciona" is "work", but "funcionamento" I can's say.
I need the other word.