Glossary entry

French term or phrase:

Pôle territoriale, type d\'acteur, nom de l\'acteur

Spanish translation:

Centro/polo territorial, tipo de actor, nombre del actor

Added to glossary by Meritxell Mas Sastre
Jan 9, 2012 18:07
12 yrs ago
2 viewers *
French term

Pôle territoriale, type d'acteur, nom de l'acteur

French to Spanish Other Education / Pedagogy
This is an evaluation form to get the feedback from those that took part in a project.
At the beginning their ask for personal details so they know who is filling the form.
Can anybody help with this?

Thanks!

Discussion

montse c. Jan 9, 2012:
¿¿¿¿inglés???? Meritxell, los que traducimos de francés a español no tenemos porqué entender el inglés...supongo que es un lapsus...¿lo puedes repetir en una de las dos lenguas implicadas?

Proposed translations

+3
23 mins
Selected

Centro/polo territorial, tipo de actor, nombre del actor

En cuanto a "acteur", en textos de este tipo se emplea "actor" pare referirse a las diferentes partes implicadas o participantes.

En cuanto a "pôle", supongo que se refiere al centro de procedencia. Esta parte sí requeriría algo más de contexto para una confirmación.
Note from asker:
Sí. Se utiliza polo. No tenía claro lo de "actor". Muchas gracias!!!
Peer comment(s):

agree Alistair Ian Spearing Ortiz
24 mins
agree Isabel Estevez Higueras
47 mins
agree Sylvia Moyano Garcia
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search