Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
merchandising
Russian translation:
мерченда́йзинг/организация продажи в розничной торговле
Added to glossary by
Irina Nesterenko
Jan 14, 2012 09:04
12 yrs ago
1 viewer *
English term
merchandising
English to Russian
Law/Patents
Law: Contract(s)
Distribution Contract
The authorized dealer will do his utmost to sell the contractual products in the contract area, adhering to the indications of the supplier concerning marketing and merchandising. Ранее я перевела marketing как "организация продаж", возможно, следует оставить заимствование: маркетинг и мерчендайзинг?
Proposed translations
(Russian)
5 +4 | мерченда́йзинг/организация продажи в розничной торговле | Andrei Gitch (X) |
4 +1 | продвижение товара | Dmitry Kornyukhov |
Proposed translations
+4
2 hrs
Selected
мерченда́йзинг/организация продажи в розничной торговле
Русская калька вполне возможна, термин прочно вошел в русский язык, к сожалению. А по значению это система мероприятий по организации роста продаж в крупных сетевых магазинах. Но часто можно встретить и мальчонку с листовками мелкой торговой точки, который гордо именуется мерчендайзер.
Note from asker:
спасибо. я тоже решила оставить кальку, к сожалению, такой вариант кажется наиболее точным. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
+1
6 mins
продвижение товара
Организация продаж и продвижение товара. Вполне нормальные, русские слова. Широко употребляются.
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2012-01-14 09:13:22 GMT)
--------------------------------------------------
Организация продаж и продвижение товара. Факторы окружающей среды, определяющие концепцию розничной точки. Позиционирование торгового ...
http://hr.bscons.ru/second.php?id=575
рассылка рекламы по почте, организация продаж и продвижение товара, а также услуги по планированию и аналитике рекламных и ..
http://www.mediaguide.ru/?p=news&id=44b20fc9&page=&screen=
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2012-01-14 09:15:10 GMT)
--------------------------------------------------
Мерчандайзинг — вид деятельности, направленный на продвижение товаров и торговых марок на региональном рынке, используемый крупными предприятиями розничной торговли (супермаркетами, гипермаркетами), причиной возникновения которого послужила нехватка квалифицированных продавцов.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Мерчендайзинг
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2012-01-14 09:18:58 GMT)
--------------------------------------------------
Или можно еще:
"Организация сбыта и продвижение товара"
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2012-01-14 09:23:45 GMT)
--------------------------------------------------
"advertising and promotion " можно перевести, как "реклама и стимулирование сбыта", чтобы не путаться
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2012-01-14 09:13:22 GMT)
--------------------------------------------------
Организация продаж и продвижение товара. Факторы окружающей среды, определяющие концепцию розничной точки. Позиционирование торгового ...
http://hr.bscons.ru/second.php?id=575
рассылка рекламы по почте, организация продаж и продвижение товара, а также услуги по планированию и аналитике рекламных и ..
http://www.mediaguide.ru/?p=news&id=44b20fc9&page=&screen=
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2012-01-14 09:15:10 GMT)
--------------------------------------------------
Мерчандайзинг — вид деятельности, направленный на продвижение товаров и торговых марок на региональном рынке, используемый крупными предприятиями розничной торговли (супермаркетами, гипермаркетами), причиной возникновения которого послужила нехватка квалифицированных продавцов.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Мерчендайзинг
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2012-01-14 09:18:58 GMT)
--------------------------------------------------
Или можно еще:
"Организация сбыта и продвижение товара"
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2012-01-14 09:23:45 GMT)
--------------------------------------------------
"advertising and promotion " можно перевести, как "реклама и стимулирование сбыта", чтобы не путаться
Note from asker:
спасибо! |
есть еще термин promotion (advertising and promotion - реклама и продвижение), в этом случае он спорит с merchandizing, понятием более широкого значения |
Peer comment(s):
agree |
Anna Martynova
11 mins
|
Спасибо!
|
|
neutral |
Andrei Gitch (X)
: продвижение товара - это реклама - двигатель торговли:)
2 hrs
|
Something went wrong...