Feb 1, 2012 15:40
12 yrs ago
6 viewers *
Spanish term
baja por caducidad
Spanish to German
Other
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Meldebescheinigung
Ich stehe hier etwas auf dem Schlauch!
Der Satz lautet: "Este empadronamiento será objeto de baja por caducidad, salvo renovación antes de dos años siguientes a la fecha de alta."
Stimmt da: "Diese Eintragung in das Einwohnerregister unterliegt einer Streichung aufgrund von Ablauf, außer sie wird vor zwei Jahren nach dem Anmeldungsdatum erneuert." Klingt allgemein noch etwas holprig, aber habe ich den Sinn verstanden?
Vielen Dank für eure Hilfe, Bine73
Der Satz lautet: "Este empadronamiento será objeto de baja por caducidad, salvo renovación antes de dos años siguientes a la fecha de alta."
Stimmt da: "Diese Eintragung in das Einwohnerregister unterliegt einer Streichung aufgrund von Ablauf, außer sie wird vor zwei Jahren nach dem Anmeldungsdatum erneuert." Klingt allgemein noch etwas holprig, aber habe ich den Sinn verstanden?
Vielen Dank für eure Hilfe, Bine73
Proposed translations
(German)
4 +4 | (Anmeldung) wird bei Ablauf (aus dem Melderegister) gelöscht | Daniel Gebauer |
Proposed translations
+4
5 mins
Selected
(Anmeldung) wird bei Ablauf (aus dem Melderegister) gelöscht
es sei denn, sie wird ... erneuert
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank!"
Something went wrong...