Glossary entry (derived from question below)
Danish term or phrase:
forskudstidstillæg
English translation:
payment for staggered working hours
Added to glossary by
Pernille Kienle
Feb 28, 2012 18:41
12 yrs ago
10 viewers *
Danish term
forskudstidstillæg
Danish to English
Bus/Financial
Human Resources
Del af ansættelseskontrakt
Der ydes således ikke særskilt betaling for overtidsbetaling, forskudstidstillæg, arbejde på søndage og helligdage og lignende.
Proposed translations
(English)
3 | payment for staggered working hours | Malberg |
3 | provisional time allowance | rajagopalan sampatkumar |
Proposed translations
18 mins
Selected
payment for staggered working hours
payment/supplement/allowance for staggered working hours
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2012-02-29 07:19:07 GMT)
--------------------------------------------------
forskudttidstillæg - tillæg for forskudt arbejdstid
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2012-02-29 07:19:07 GMT)
--------------------------------------------------
forskudttidstillæg - tillæg for forskudt arbejdstid
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tak :)"
10 hrs
provisional time allowance
"Vi tilbyder:
- A morning job in our bakery department with accession 1 - Et morgen job i vores bagerafdeling med tiltrædelse 1. June 2011 or by appointment. juni 2011 eller efter aftale.
- 4 employees working in shifts Saturday and Sunday. - 4 medarbejdere arbejder på skift lørdag og søndag kl. 06:15 to 12:00 06.15 - 12.00
- An hourly wage of 57.82 + advance time allowance - En timeløn på 57,82 + forskudstidstillæg
- A job where you never work alone, there will always be a colleague of 18 years - Et job hvor du aldrig arbejder alene, der vil altid være en kollega over 18 år "
http://translate.google.dk/translate?hl=fr&sl=da&tl=en&u=htt...
"Desuden er det aftalt, at der ved den årlige lønsamtale skal ske en drøftelse af muligheden for at aftale individuelt forskudstidstillæg, såfremt der udføres arbejde uden for tidsrummet kl. 7-18. 7-18. This discussion should already take place here in 2010. Denne drøftelse skal allerede finde sted her i 2010."
http://translate.google.dk/translate?hl=fr&sl=da&tl=en&u=htt...
From the above references, I infer that 'forskudstidstillæg' would mean 'provisional (extra) time allowance'.
- A morning job in our bakery department with accession 1 - Et morgen job i vores bagerafdeling med tiltrædelse 1. June 2011 or by appointment. juni 2011 eller efter aftale.
- 4 employees working in shifts Saturday and Sunday. - 4 medarbejdere arbejder på skift lørdag og søndag kl. 06:15 to 12:00 06.15 - 12.00
- An hourly wage of 57.82 + advance time allowance - En timeløn på 57,82 + forskudstidstillæg
- A job where you never work alone, there will always be a colleague of 18 years - Et job hvor du aldrig arbejder alene, der vil altid være en kollega over 18 år "
http://translate.google.dk/translate?hl=fr&sl=da&tl=en&u=htt...
"Desuden er det aftalt, at der ved den årlige lønsamtale skal ske en drøftelse af muligheden for at aftale individuelt forskudstidstillæg, såfremt der udføres arbejde uden for tidsrummet kl. 7-18. 7-18. This discussion should already take place here in 2010. Denne drøftelse skal allerede finde sted her i 2010."
http://translate.google.dk/translate?hl=fr&sl=da&tl=en&u=htt...
From the above references, I infer that 'forskudstidstillæg' would mean 'provisional (extra) time allowance'.
Something went wrong...