Glossary entry

Spanish term or phrase:

torrenteras

English translation:

flash floods or gully washers

Added to glossary by patinba
Feb 29, 2012 19:19
12 yrs ago
4 viewers *
Spanish term

torrenteras

Spanish to English Tech/Engineering Mining & Minerals / Gems
En caso de disposición de relaves y/o escorias, en tierra, éstos deberán ser depositados en canchas ubicadas preferentemente cerca a las plantas de beneficio, para permitir el reciclaje del agua y así minimizar o evitar la descarga de efluentes fuera de la zona de almacenamiento. Las áreas deberán ser seleccionadas en base a las siguientes prioridades:

a) No ocupar cauces de flujo de agua permanente, como arroyos, riachuelos o ríos.
b) No deberán estar ubicadas en cuencas sujetas a aluviones, huaycos o *torrenteras*.
c) Ubicarse preferentemente sobre terrenos de mínima permeabilidad y alta estabilidad.
d) Evitar ocupar áreas situadas aguas arriba de poblaciones o campamentos.
e) Evitar estar ubicadas en las orillas de cuerpos lacustres o marinos.
Change log

Mar 9, 2012 18:00: patinba Created KOG entry

Proposed translations

+5
9 mins
Selected

flash floods

a torrentera is actually a gully, down which flash floods could run?

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2012-02-29 19:40:36 GMT)
--------------------------------------------------

The transposition is because your text reads "in areas subject to landslides and "torrenteras" and I don't think the site can be "subject to gullies"

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2012-02-29 19:57:08 GMT)
--------------------------------------------------

Flash flood warning - Wikipedia, the free encyclopedia
en.wikipedia.org/wiki/Flash_flood_warning
Most flash floods occur when there is a heavy amount of precipitation falling in an area and that water is then channeled through streams or narrow gullies. Flash .
Peer comment(s):

agree Charles Davis : The point you make in your first note is the one that occurred to me too; "torrenteras" is clearly one of the things the "cuencas" are subject to (along with aluviones and huaycos), so this answer makes sense in context.
44 mins
Thank you for your approval, Charles!
agree James A. Walsh : Yeah, this works.
2 hrs
Thanks, James!
agree Richard Hill
4 hrs
Thank you!
agree Christine Walsh
4 hrs
Thank you!
agree bigedsenior : in the western US they are called gully washers
23 hrs
Interesting! Thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks patinba!"
9 mins

gullies

Something went wrong...
10 mins

Gully

Podría denominarse simplemente "stream" pero creo que "gully2 se ajusta más al ontexto. Espero que sirva, un saludo!
Something went wrong...
28 mins

channels

Torrentera en inglés | Traductor español a inglés | English to ...
www.spanishdict.com/translate/torrentera
torrentera. feminine noun. 1. channel (made by flowing water). Copyright © 2006 Chambers Harrap Publishers Limited. torrentera [tor-ren-tay'-rah]. noun. 1.

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2012-02-29 19:48:52 GMT)
--------------------------------------------------

www.myetymology.com/encyclopedia/Zulema.html
... being useful a slight slope that makes possible the drainage of the rainwater. ... In abnormally torrential rain situations a torrentera is generated (" locino" in local ... or to channel themselves and being in accumulated exceptional situations in ...
Something went wrong...
1 hr

[see my suggestion]

All three words basically mean the same thing. I think in English we would just combine them and say "they should not be located in flood-prone areas".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search