Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
muestreo puntual
English translation:
spot sampling
Added to glossary by
Taña Dalglish
Mar 3, 2012 12:38
12 yrs ago
4 viewers *
Spanish term
muestreo puntual
Spanish to English
Science
Petroleum Eng/Sci
Sampling
Hi all,
NOTE: I know this expression has a definition in Kudoz but I need referencing / justification that applies to my context.
SP SP > UK EN
This is a document which I am revising about Oil/gas production.
Here are three examples in context (the overall subject is calculating waste water quantities before they are sent out for treatment).
"05 Introduce datos de muestreo puntual"
"Se introducen los datos del muestreo puntual en el sistema."
"Las concentraciones medias podrán provenir de medidores en continuo, o bien de medias de concentración obtenidas partiendo de muestreos puntuales."
The translator has put "SPECIFIC sampling" on the first 2 occasions, and "SCHEDULED sampling on the third occasion".
I am of the opinion that the equivalent term here is "SPOT sampling" or "POINT sampling".
"Spot/point sampling" is randomised rather than "specific/scheduled" and so the meaning is very different (almost opposite).
Can anyone clear this up for me with some good referencing (as I say I have seen that there is a Kudoz entry for the term but it is a personal entry and it doesn't have any references to back it up) or becuase you know for a fact which is the correct term.
Million thanks in advance,
Neil
NOTE: I know this expression has a definition in Kudoz but I need referencing / justification that applies to my context.
SP SP > UK EN
This is a document which I am revising about Oil/gas production.
Here are three examples in context (the overall subject is calculating waste water quantities before they are sent out for treatment).
"05 Introduce datos de muestreo puntual"
"Se introducen los datos del muestreo puntual en el sistema."
"Las concentraciones medias podrán provenir de medidores en continuo, o bien de medias de concentración obtenidas partiendo de muestreos puntuales."
The translator has put "SPECIFIC sampling" on the first 2 occasions, and "SCHEDULED sampling on the third occasion".
I am of the opinion that the equivalent term here is "SPOT sampling" or "POINT sampling".
"Spot/point sampling" is randomised rather than "specific/scheduled" and so the meaning is very different (almost opposite).
Can anyone clear this up for me with some good referencing (as I say I have seen that there is a Kudoz entry for the term but it is a personal entry and it doesn't have any references to back it up) or becuase you know for a fact which is the correct term.
Million thanks in advance,
Neil
Proposed translations
(English)
3 +5 | spot sampling | Taña Dalglish |
Change log
Mar 8, 2012 12:29: Taña Dalglish changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1286477">Neil Ashby's</a> old entry - "muestreo puntual "" to ""spot sampling""
Proposed translations
+5
21 mins
Selected
spot sampling
Yes, Neil, I agree with you. "Muestreo puntual" is "spot sampling". See references below to support this:
http://www.proz.com/?sp=gloss/term&id=1529046
**muestreo puntual > spot sampling**
One translation of the Spanish term muestreo puntual in English is spot sampling.
Glossary name: Environmental/Regulatory
Source: ProZ.com user glossaries » Russell Gillis » Environmental/Regulatory
Field: Environment
Contributor: Russell Gillis
[PDF]
Estudios y Servicios Petroleros
www.oilproduction.net/files/GPA-toma_de_muestras.pdf
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Vista rápida
Una **muestra puntual (spot)** es la tomada en una locación especifica (tanque o .... tanques y en 1955 la API ST 2500 (measuring, sampling and testing crude oil).
1.3 TIPOS DE MUESTREO
es.scribd.com/doc/51558232/5/TIPOS-DE-MUESTREO
25 Mar 2011 – 1.3.14 Muestreo sistemático puntual (Spot Systematic Sampling). Muestreo sistemático (véase el numeral 1.3.12) en el que una muestra ...
HTH!
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2012-03-03 13:01:18 GMT)
--------------------------------------------------
http://es.scribd.com/doc/51558232/5/TIPOS-DE-MUESTREO
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2012-03-08 12:29:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thank you Neil.
http://www.proz.com/?sp=gloss/term&id=1529046
**muestreo puntual > spot sampling**
One translation of the Spanish term muestreo puntual in English is spot sampling.
Glossary name: Environmental/Regulatory
Source: ProZ.com user glossaries » Russell Gillis » Environmental/Regulatory
Field: Environment
Contributor: Russell Gillis
[PDF]
Estudios y Servicios Petroleros
www.oilproduction.net/files/GPA-toma_de_muestras.pdf
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Vista rápida
Una **muestra puntual (spot)** es la tomada en una locación especifica (tanque o .... tanques y en 1955 la API ST 2500 (measuring, sampling and testing crude oil).
1.3 TIPOS DE MUESTREO
es.scribd.com/doc/51558232/5/TIPOS-DE-MUESTREO
25 Mar 2011 – 1.3.14 Muestreo sistemático puntual (Spot Systematic Sampling). Muestreo sistemático (véase el numeral 1.3.12) en el que una muestra ...
HTH!
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2012-03-03 13:01:18 GMT)
--------------------------------------------------
http://es.scribd.com/doc/51558232/5/TIPOS-DE-MUESTREO
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2012-03-08 12:29:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thank you Neil.
Note from asker:
Thanks a million Tanya, the second ref. is exactly what I was looking for - a description and it gives both ES and EN terms. Thanks again..... |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Once again, thank you Tanya, very good refs."
Something went wrong...