Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
mixers
French translation:
aliments à mélanger
English term
mixers
Dog food:
Tins
Foil trays
Pouches
Complete dry food
Biscuits
Mixers
Other treats
s'agit-il simplement de 'mélanges' ?
4 +1 | aliments à mélanger | FX Fraipont (X) |
3 +3 | mixers | mchd |
4 +1 | aliments composés | Pascale van Kempen-Herlant |
5 | mélanges alimentaires de base | Isabelle F. BRUCHER (X) |
4 | complément | Cyril B. |
4 | accompagnements | Cyril B. |
3 | Croquettes hypoallergéniques | Bernard Moret |
Mixer | Odile Raymond |
Mar 18, 2012 10:15: FX Fraipont (X) Created KOG entry
Proposed translations
aliments à mélanger
Biscuits durs traditionnels, friandises semi-humides, couenne,rations, aliments complets, mélanges et compléments"
http:/:www.petquip.com/pdf/interzoo2010.pdf
" Fold Hill Dog Mixer 15kg
Fold Hill Mixer has been designed to be fed with equal amounts of canned or fresh meat, to provide a crisp and crunchy complementary texture, that it is ideal for dog of all ages and breeds. "
http://www.valupets.com/pets/biscuits-and-mixers/fold-hill-d...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-03-13 10:37:40 GMT)
--------------------------------------------------
à comparer avec les alimeents complets, différents de "mixers", qui sont des compléments à mélanger avec autre chose
"The Pedigree Complete Adult Range is a complete and nutritionally balanced meal for your dog, whatever his individual needs. It contains natural oils, vitamins and dietary fibres and will help to build strong natural defences. With a choice of flavours your dog will be begging for more."
http://www.petplanet.co.uk/product_group.asp?dept_id=694&pg_...
Croquettes hypoallergéniques
mixers
flocons de céréales et de légumes déshydratés à mélanger à de la viande
agree |
Celine Reau
: une autre réf : http://www.ats-sea.agr.gc.ca/lat/5480-fra.htm
3 mins
|
merci
|
|
agree |
GILLES MEUNIER
12 mins
|
merci et bonne journée !
|
|
agree |
kashew
2 hrs
|
merci également
|
|
neutral |
Marion Feildel (X)
: Est-ce que quelqu'un irait acheter un mixer pour son chien ? DU mixer...? C'est au pluriel ici. Mais bon, tu prononces mixeur ou mixère ?
6 hrs
|
ben oui ... moi !!! j'achète DU mixer et non pas UN mixer !!!
|
complément
Pedigree® Mixer est un complément à mélanger avec de la viande ou des aliments préparés.
http://www.animalis.fr/chien/guide.php?ProdIdx=235
http://www.ciao.fr/Pedigree_complement_Mixer_pour_chiens__118065
neutral |
mchd
: c'est pour cela que "mixer" est adopté !
4 mins
|
Je ne sais pas, je n'ai pas pu trouver d'occurrence (forum blog ou autre) sur google. Chez Pedigree c'est le nom du produit. Je pense que si on parle de 'mixer' a un proprietaire de chien, il pense 'appareil pour mixer les aliments' plus que 'complément'
|
accompagnements
aliments composés
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-03-13 09:02:25 GMT)
--------------------------------------------------
Je traduis pour une entreprise qui est spécialisée dans les aliments pour animaux.
Les aliments composés sont des mélanges alimentaires pour animaux produits à partir de matières premières et additifs divers. Ces mélanges sont élaborés en fonction des besoins spécifiques de l’animal cible. Ils sont fabriqués par des professionnels sous forme de poudre, granulés ou miettes.
agree |
Tristan Jimenez
: les français étant TRÈS pointus au niveau alimentaire, je ne pense pas que "mixer" soit un terme reconnu et/ou certifié en France. Voici un lien :http://amgar.blog.processalimentaire.com/?p=6295
47 mins
|
neutral |
FX Fraipont (X)
: non Pascale - a mixer is not a mix, geen mengsel
49 mins
|
neutral |
mchd
: les composés alimentaires sont des "mélanges" de produits (vitamines, levure et autres) préparés à façon par des sous-traitants qui sont ensuite incorporés chez les fabricants d'aliments pour animaux
2 hrs
|
mélanges alimentaires de base
"[A] Mixer is essentially a complete dog food, except it has reduced levels of protein and fat.
Consequently, when one combines [a] mixer with an appropriate amount of meat, the result is nutritionally balanced."
(the hole page (not long) is interesting to read in order to fully understand the problematic of dog feeding).
Thus both Pascale and FX are right: it is a food mix, to be mixed with other food, for the dog diet to be super-complete ! "Mixer" is no translation. "aliments composés" et "aliments à mélanger" are only part of the definition. "compléments" and "accompagnements" are false as they suppose a smaller proportion of this kind of food in the dog's diet, while in fact it is a diet base: quite the opposite as far as nutrition proportions are concerned, thus.
I did a search on "dog food mixer" and found this web page: http://www.petexpertise.com/natural-dog-food/urban-wolf-dog-... with this interesting mention: DIETARY BASE MIX !
I tried to translate it into French and found many occurrences for:
mélange alimentaire de base
mix = mélange
dietary = alimentaire (Grand Robert & Collins)
base something = qqch de base (Grand Robert & Collins), ex. :
◆ base camp noun /Climbing/ : camp de base
◆ base form noun /Linguistics/ : forme de base
◆ base lending rate noun /Finance/ : taux de base bancaire
Internet occurrences:
For fish food: http://www.aquaportail.com/definition-5717-additif.html : "Définition de "additif": Ingrédient ou combinaison d'ingrédients ajouté au ***mélange alimentaire de base***..."
Ceci dit, c'est la seule occurrence que j'ai trouvée (plusieurs liens vers la même page, en définitive).
Les éleveurs de chiens sont peut-être davantage habitués au terme de "mixer" (dans leur esprit: un mix à mixer, alors ?!).
Mais rien n'empêche de le traduire en français pour la clarté ou de mettre ces 3 mots en note du traducteur si manque de place (quoique 3 mots, c'est déjà fort concis).
Mixer is essentially a complete dog food, except it has reduced levels of protein and fat. Consequently, when one combines mixer with an appropriate amount of meat, the result is nutritionally balanced.
http://www.dog-food-corner.com/mixer-dog-food.htm
http://www.petexpertise.com/natural-dog-food/urban-wolf-dog-food-mixer.html
Reference comments
Mixer
Croquettes hypoallergéniques Burns Mixer à mélanger avec du riz, en complément de la nourriture humide ou de viande crue ou cuite. Sans soja ni céréales.
Les croquettes pour chien Burns Mixer constituent un complément alimentaire. Elles sont composées de riz, de graines de lin, d'algues marines, d'herbes et de graisse de canard. Les croquettes sont pauvres en matières grasses et ne contiennent pas de Gluten. La composition des croquettes Burns Mixer a été élaborée par des vétérinaires, elles sont hypoallergéniques et conviennent parfaitement aux chiens sujets aux allergies. ...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-03-13 09:45:37 GMT)
--------------------------------------------------
Effectivement, on ne trouve pas d'occurrences sur ce site animalier par excellence, sauf dans les noms propres.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-03-13 10:03:52 GMT)
--------------------------------------------------
Pardon, "LE" site animalier par excellence...
agree |
mchd
: mais les occurences se trouvent sur les emballages !
1 hr
|
Something went wrong...