Glossary entry

English term or phrase:

landmark agreement

Polish translation:

przełomowe porozumienie

Added to glossary by Polangmar
Mar 30, 2012 19:16
12 yrs ago
4 viewers *
English term

Landmark agreement

English to Polish Bus/Financial Business/Commerce (general)
Niestety nigdzie nie mogę znaleźć definicji tego terminu. Jaka jest polska wersja?

Kontekst:

These two companies signed a landmark agreement to set up the country's first-ever plant to produce Titanium Dioxide from mineral sand.
Proposed translations (Polish)
4 +2 przełomowe porozumienie
Change log

Apr 1, 2012 19:05: Polangmar changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1450834">Hari_Seldon's</a> old entry - "Landmark agreement"" to ""przełomowe porozumienie""

Discussion

geopiet Mar 30, 2012:
re: nie mogę znaleźć definicji an important or unique decision, event, fact, discovery, etc. - http://www.thefreedictionary.com/landmark

Polangmar Mar 30, 2012:
Jest ich kilka: historyczna* umowa, historyczne porozumienie, przełomowa umowa, przełomowe porozumienie - która najlepiej pasuje/brzmi?

*historyczna = taka, która wejdzie do historii

Proposed translations

+2
8 hrs
Selected

przełomowe porozumienie

Lub historyczne, jak w dyskusji.

Tu podobne pytanie: www.proz.com/kudoz/3168469
Peer comment(s):

agree Stanislaw Czech, MCIL CL
3 hrs
Dziękuję.:)
agree Mariusz Zdziech
10 hrs
Dziękuję.:)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bardzo dziękuję za pomoc."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search