Glossary entry

French term or phrase:

revenus, filleuls et parrainage

Spanish translation:

ingresos / nuevos afiliados / patrocinio

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-05-07 10:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
May 3, 2012 22:09
12 yrs ago
2 viewers *
French term

revenus, filleuls et parrainage

French to Spanish Bus/Financial Investment / Securities
Augmentez votre ROI avec XXXXX. Jusqu'à 50% des revenus de vos filleuls avec notre système de parrainage.


SE TRATA DE UNA PÁGINA WEB DE UNA PLATAFORMA DE AFILIACIÓN.
NO ESTOY SEGURA DE LOS TÉRMINOS EXACTOS.
¡GRACIAS!

Proposed translations

7 hrs
Selected

ingresos / patrocinados / patrocinio

Para un niño mejor apadrinar

Me decanto más por "patrocinar" en negocios

--------------------------------------------------
Note added at 10 horas (2012-05-04 08:44:23 GMT)
--------------------------------------------------

Más que de "patrocinados" o "apadrinados", al menos en España lo que se lleva es hablar de AMIGOS. Por lo tanto es complicado conservar la forma de expresarlo en francés, con independencia de que se hable de patrocinar, apadrinar o esponsorizar (si se decanta uno por la forma anglosajona) lo importante es la palabra AMIGO

http://www.traeteunamigo.com/traeteunamigo.html#


Por lo tanto la traducción iría más en la línea de "traete un amigo y aumenta ingresos" para que pueda quedar pegadizo comercialmente
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Gracias!"
7 hrs

ingresos/apadrinados/apadrinamiento

.

--------------------------------------------------
Note added at 9 heures (2012-05-04 07:14:54 GMT)
--------------------------------------------------

¡Apadrina redactores que quieran aprovechar las ventajas de Wikio Experts y gana el 10% de sus ingresos! (Ellos ganan la totalidad, nosotros te pagamos un 10% adicional).
http://blog-es.wikio-experts.com/categorie-11934598.html

[...] apadrinando a nuevos "amigos" podrás obtener descuentos adicionales a las ofertas existentes.
http://lamejoruvadelmundo.com/contenidos.item.action?id=8102...

Vodafone se une al regalo monetario por apadrinar clientes
http://mejoradsl.com/vodafone-se-une-al-regalo-monetario-apa...
Note from asker:
No estaba segura si en este contexto se utilizaba "apadrinar" pero entiendo que sí... Gracias.
Something went wrong...
9 hrs

Ingresos, patrocinios y esponsorización

Otra opción
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search