May 20, 2012 09:59
11 yrs ago
Norwegian term
stedlig
Norwegian to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Bridge/road construction
What does 'stedlig' mean in this context? 'Local' doesn't make any sense to me in this context.
Ifølge takstmann er eiendommen fundamentert med betong på stedlig grunn, antatt fjellgrunn...
Grunnmur i betong, stein og tegl, fordelt til lastfordelende fundamenter på stedlig grunn...
Ifølge takstmann er eiendommen fundamentert med betong på stedlig grunn, antatt fjellgrunn...
Grunnmur i betong, stein og tegl, fordelt til lastfordelende fundamenter på stedlig grunn...
Proposed translations
(English)
3 | solid rock | brigidm |
3 | on site | Leif Henriksen |
Proposed translations
5 hrs
Selected
solid rock
Judging from other examples I found on the net, it seems to me that "stedlig grunn" here means something along the lines of solid rock.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2012-05-20 15:34:54 GMT)
--------------------------------------------------
Correction: I should have entered "solid" as the answer here.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2012-05-20 15:34:54 GMT)
--------------------------------------------------
Correction: I should have entered "solid" as the answer here.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Brigid"
1 min
on site
På stedet der det bygges
Something went wrong...